【나이】の例文_3

<例文>
아빠, 그 나이에 무슨 장사를 하겠다 그래.
お父さん、その歳で商売をやるなんてありえない。
이른 나이에 꿈에 이루어 자신의 브랜드와 매장을 갖게 되었다.
早いうちに夢を叶え、自身のブランドと売り場を持つことになった。
경의를 표하기 위해 그는 나이 든 사람이 들어올 때 일어섰다.
敬意を表すために、彼は年配の人が入るときに立ち上がった。
그녀는 나이가 서른인데도 아직 천진난만하다.
彼女は年が30歳だけれども、まだ無邪気だ。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。
라멘은 일본의 대표적인 면 요리 중 하나이다.
ラーメンは日本の代表的な麺料理の一つだ。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。
저보다 나이가 많아요.
私より年をとってます。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年で家を用意した。
나이 탓인지 신체가 약해지고 걷는 힘이나 삼키는 힘이 상실되었다.
年のせいか身体が弱まり、歩く力や飲みこむ力が失われてしまった。
현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다.
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。
나이가 중요한가요?
年が大事なんですか?
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
나이가 들수록 젊음이 멀어지는 것을 느낀다.
年を取るにつれて、若さが遠ざかるのを感じる。
그의 어머니는 젊은 나이에 병사했다.
彼の母は若くして病死した。
무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다.
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。
아들은 나이에 비해 몸집이 크다.
年のわりに大きななりをしている。
그녀는 사고로 부모를 잃어 어린 나이에 가족을 책임지게 되었다.
彼女は、事故で両親を亡くし、幼い年で家族の世話をしなければならなくなった。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるものだ。
서울은 매력적인 도시 중 하나이다.
ソウルは魅力的な都市の一つだ。
그녀의 나이는 25살입니다.
彼女の年齢は25歳です。
나이를 세 살 속이고 취직했다.
3歳年をごまかして就職した。
나이들면 경험이 깊고 풍부해집니다.
年をとれば経験が深く豊富になります。
그의 신장은 나이에 비해 꽤 크다.
彼の身長は年齢に比べてかなり高い。
구리는 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나이며, 많은 나라에서 채굴되고 있습니다.
銅は地球上で最も豊富な金属の一つであり、多くの国で採掘されています。
그는 너무 어린 나이에 단명했.
彼は若すぎる年齢で早死にした。
나이가 들어도 계속 관심을 갖는 것이 장수의 비결입니다.
年を取っても興味を持ち続けることが長生きの秘訣です。
너무 어린 나이에 내가 가질 수 없는 부를 얻었다.
すごく幼い年齢で僕が持つことのできない富を受けた。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다.
年をとっている人の経験を無視してはいけません。
주민 투표는 주민 모두의 의사를 파악하는 유효한 방책 중의 하나이다.
住民投票は、住民の皆さんの意思を把握する有効な方策の一つである。
한국에서는 연령을 세는 방법을 만으로 하지 않고 달력 나이로 한다.
韓国では、年齢の数え方を満年齢ではなく、数え年を使う。
나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다.
年齢は、人が自分の人生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。
나이에 관계없이 그는 아직 많은 목표를 가지고 있습니다.
年齢に関係なく、彼はまだ多くの目標を持っています。
나이는 경험을 쌓기 위한 귀중한 기회입니다.
年齢は経験を積むための貴重な機会です。
나이에 따라 인생의 우선순위가 달라집니다.
年齢によって、人生の優先順位が変わってきます。
나이에 관계없이 새로운 것을 배울 수 있습니다.
年齢に関係なく、新しいことを学ぶことはできます。
나이에 관계없이 그는 아직도 꿈을 쫓고 있습니다.
年齢に関係なく、彼はまだ夢を追いかけています。
그는 나이에 관계없이 아직도 계속 도전하고 있습니다.
彼は年齢に関係なく、まだ挑戦し続けています。
그녀는 나이를 신경 쓰지 않고 자신답게 살고 있어요.
彼女は年齢を気にせずに自分らしく生きています。
나이는 그냥 숫자일 뿐이에요.
年齢はただの数字です。
나이를 한 살 더 먹었다.
また1つ年を取った。
비슷한 나이 분들과 메일친구가 되고 싶습니다.
年齢が近い方々とメル友になりたいです。
나이는 못 속인다.
年は隠せない。
나이가 들어 보이다.
年取って見える。
나이를 먹었어요.
年をとりました。
나이가 어떻게 되세요?
年齢はおいくつですか?
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ