【넘다】の例文_4

<例文>
넘어지는 순간에 손을 짚다.
転んだ拍子に手をつく。
넘어질 때 한쪽 손으로 짚었다.
転ぶときに、片方の手をついた。
넘어져서 구두가 벗겨지다.
転んで靴が脱げる。
넘어졌지만 신경 쓰지 않는다.
転んでしまったが、気にしない。
넘어져서 멍이 들다.
転んで青あざができる。
넘어졌지만 이내 웃었다.
転んでしまったが、すぐに笑った。
자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요.
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。
넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다.
転んで地面に頭をぶつけた。
넘어져서 얼굴을 부딪치다.
転んで顔をぶつける。
돌에 걸려 넘어지는 일이 많다.
石につまずいて転ぶことが多い。
넘어져서 다치다.
転んでけがをする。
회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요.
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。
계단에서 넘어져 다쳤다.
階段で転んで怪我をした。
넘어져서 팔이 부러지다.
転んで腕を骨折する。
넘어져서 울기 시작했다.
転んで泣き出した。
넘어졌지만 웃으며 일어났다.
転んでしまったけど笑って立ち上がった。
넘어져서 흙투성이가 되다.
転んで泥だらけになる。
비오는 날 미끄러져 넘어졌다.
雨の日、滑って転んだ。
넘어져서 무릎이 까졌다.
転んで膝をすりむいた。
달리다가 넘어지다.
走っていて転ぶ。
계단에서 넘어지다.
階段で転ぶ。
돌부리에 걸려 넘어지다.
石につまずいて転ぶ。
스케이트장에서 넘어지다.
スケートリンクで転ぶ。
눈길에 넘어지는 일이 많다.
雪道で転ぶことが多い。
아이가 놀다가 넘어지다.
子供が遊んでいて転ぶ。
넘어져서 머리를 다쳤어요.
転んで頭をけがしました。
넘어지면 일어선다.
転んだら立ち上がる。
친구랑 놀다가 넘어졌어요.
友達と遊んでいて転んでしまいました。
형이 축구를 하다가 넘어졌어요.
兄がサーカーをしてて転んでしまいました。
피겨스케이팅 선수들은 점프 연습을 하다 넘어질 때가 많다.
フィギュアスケート選手たちはジャンプ練習のとき転倒することが多い。
하마터면 넘어질 뻔했잖아요.
あと少しで転ぶところだったじゃないですか。
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다.
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。
미끄러져 넘어져 다쳤다.
すべって転んで、怪我をした
자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다.
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。
넘어져 다쳤다.
転んで怪我をした。
계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요.
階段を急に降りていったら転びました。
넘어져 부상을 당했다.
転んでケガをしました。
넘어졌다.
転んだ。
보행기를 사용하면 잘 넘어지지 않는다.
歩行器を使うと転びにくい。
보행 중에 넘어졌다.
歩行中に転んだ。
다음 의제로 넘어가기 전에 뭔가 질문이 있습니까?
次の議題に移る前に、何か質問はありますか?
다음 의제로 넘어갑시다.
次の議題に進みましょう。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。
얼떨결에 속아 넘어가다
うかうかとだまされる。
전철이 갑자기 출발하면 승객들은 관성으로 뒤로 넘어진다.
電車が急に発進すると、乗客は慣性で後ろに倒れる。
적의 공격이 방어선을 넘어서려 하고 있다.
敵の攻撃が防御線を越えようとしている。
우리는 방어선을 넘어 진군한다.
我々は防御線を超えて進軍する。
넘어져 뼈에 금이 갔다.
転んで骨にひびが入った。
벽을 넘다.
壁を超える。
미끄럼틀에서 놀다가 넘어지고 말았다.
滑り台で遊んでいたら転んでしまった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(4/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ