【넘다】の例文_2

<例文>
그는 90살을 넘었지만 안경 없이도 읽을 수 있다.
彼は90歳を超えているけれども、メガネなしで読める。
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。
한계를 넘다.
限界を超える。
이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다.
この建物は築30年以上経っています。
그는 스스로의 한계를 넘어서려고 노력했다.
彼は自らの限界を超えようと努力した。
인생은 자전거를 타는 것과 같아서 넘어지지 않으려면 계속 달려야 한다.
人生は自転車のようなものだ、倒れないようにするには走り続けなくてはならない。
넘어져서 무릎이 까졌어요.
転んで膝を擦りむいてしまいました。
넘어져서 까진 무릎이 쓰라리다.
転んですりむいた膝がヒリヒリ痛い。
축구를 하다가 넘어졌다.
サッカーをして転んだ。
넘어져서 손목을 탈구할 수 있습니다.
転んで手首を脱臼することがあります。
많은 밀항자가 무허가로 국경을 넘어오고 있다.
多くの密航者が無許可で国境を越えてきている。
밀항자들은 혹독한 여정 끝에 국경을 넘었다.
密航者たちは、過酷な旅の末に国境を越えた。
군무에서 벗어난 탈영병이 국경을 넘어 이웃 나라로 망명했습니다.
軍務から逃れた脱営兵が、国境を越えて隣国に亡命しました。
감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다.
監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。
막 걷기 시작한 유아가 넘어지는 것은 빈번히 있습니다.
歩き始めたばかりの幼児がころぶことは頻繁にあります。
사생활 침해와 보안 문제는 드론이 대중화되기 위해 넘어야 할 큰 산이다.
プライベート侵害や保安の問題はドローンが大衆化されるために超えなければならない大きな山だ。
머지않아 대중가요의 중심이 아이돌 가수에서 중년 가수로 넘어가지 않겠습니까?
ほどなく大衆歌謡の中心がアイドル歌手から中堅歌手に移るんじゃないですか?
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
넘어져서 옆구리가 아파요.
転んで脇腹が痛いです。
요즘 치킨 한 마리에 2만원이 넘어요.
最近チキン一羽で2万ウォンを超えますよ。
넘어져 팔꿈치도 쓸렸어.
転んでひじも擦りむいている。
달리다가 넘어져서 무릎이 까졌어요.
走って転んでひざに擦り傷ができたよ。
넘어져서 무릎이 까지다.
転んで膝を擦りむく。
넘어질 때 한쪽 손으로 짚었다.
転ぶときに、片方の手をついた。
계단에서 넘어질 뻔했어요.
階段で転びそうでした。
점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다.
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。
주의하지 않으면 넘어집니다.
注意しないと転びます。
행동이 주제넘고 건방지다.
行動が分を超えて生意気だ。
어제 넘어진 데는 괜찮으세요?
昨日、転んだところは大丈夫ですか。
시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다.
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。
친구가 날 미는 바람에 넘어졌다.
友達が押したせいで倒れた。
장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다.
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。
열은 부쩍 올라 40도를 넘었다.
熱はぐんぐんあがって 40 度を超えた。
미루나무가 100년 수령을 앞두고 태풍에 넘어졌다.
ポプラの木が樹齢100年を前に台風で倒れた。
결혼이라는 높은 문턱을 뛰어넘다.
高いハードルを飛び越える。
자신의 한계를 뛰어넘다.
自分の限界を飛び越える。
장애물을 뛰어넘다.
障害物を飛び越える。
개가 담을 뛰어넘다.
犬が塀を飛び越える。
펜스를 뛰어넘다.
フェンスを飛び越える。
집마저 남의 손에 넘어갔다.
家まで人の手に渡った。
기대치를 넘다.
期待値を超える。
케이팝은 아시아를 넘어 세계인이 즐기는 대중문화로 성장하는 있다.
K-POPはアジアを越えて世界の人々が楽しむ大衆文化として成長している。
케이팝은 국내를 넘어 세계적으로 마니아층을 확보하고 있다.
KPOPは、国内を超えて世界的にマニア層を確保している。
그 개는 울타리를 뛰어넘었다.
その犬は柵を飛び越えた。
개가 펜스를 뛰어넘었다.
犬がフェンスを飛び越えた。
그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다.
彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。
범위을 넘다.
範囲を超える。
몇 해 전 겨울 산을 내려오다 넘어지는 통에 병원 치료를 받으러 다닌 적이 있었다.
数年前の冬、山を下っていて転んで、病院治療を受けに通ったことがあった。
무대에서 넘어져서 뼈가 부러졌대.
舞台でつまずいて骨折したんだって。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ