・ | 칫솔에 치약을 묻혀서 이를 닦는다. |
歯ブラシに歯磨き粉をつけて歯を磨く。 | |
・ | 너무나도 접시 닦이가 싫어서 싱크대에 쌓아 두게 됩니다. |
どうしてもお皿洗いが嫌いでシンクに溜めてしまいます。 | |
・ | 접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다. |
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。 | |
・ | 남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요. |
夫は週末にいつも掃除をしています。 | |
・ | 우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요. |
我が家はいつも掃除が行き届いて床もピカピカです。 | |
・ | 삶의 터전을 닦는 것은 인간의 아름다운 본능이다. |
生活の基盤を磨くことは人間の美しい本能である。 | |
・ | 샤워룸에서 나와서 몸을 닦았다. |
シャワールームから出て体を拭いた。 | |
・ | 바깥쪽 유리창 닦기가 제일 힘들다. |
外のガラス拭きが一番大変だ。 | |
・ | 오랜만에 마루를 닦았더니 기분이 좋다. |
久しぶりに床を拭いたところ、気分がよいです。 | |
・ | 문화시민은 용변후 항상 손을 닦습니다.(文化市民運動中央協議会ポスターより) |
文化市民は用便のあと、いつも手を洗います。 |