【대다】の例文_2

<例文>
대다수의 지지를 얻고 있다.
大多数の支持を得ている。
현재에는 대다수의 사람들이 스마트폰을 소유하고 있다.
現在では大多数の人がスマートフォンを所有している。
젊은 여성이 입장자의 대다수를 차지한다.
若い女性が入場者の大多数を占める。
국민 대다수의 지지를 얻었다.
国民の大多数の支持を得た。
버거운 상대다.
手強い相手だ。
문 앞에 차를 대다.
門の前に車をつける。
구태의연한 업계의 체질에 메스를 대다.
旧態依然とした業界の体質にメスが入る。
귀찮게 졸라 대다.
しつこくせがむ。
키스를 졸라 대다.
キッスをせびる。
엄마에게 용돈을 졸라 대다.
母に小遣いをせがむ
튀니지에는 흑인이 거의 없으며, 아랍인이 대다수를 차지한다.
チュニジアには黒人はほとんどおらずアラブ人が大多数を占める。
강자에게 굽신대다.
強者にへつらう。
연줄을 대다.
コネをつける。
순백한 매력을 뿜어대다.
純白な魅力を吹き付ける。
뭘 계속 두리번대다.
何かをずっとにきょろきょろする。
벽에 기대다.
壁に寄りかかる。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
大多数の女性たちは、家を出る前にドレッサーの前に座る。
버벅대다가 공을 빼앗겼다.
もたついていたら、ボールを取られてしまった。
대다수를 점하다.
大多数を占める。
줄을 대다.
コネをつける。
육아 비용을 대다.
育児の費用をだす。
반복해서 눈을 깜박대다.
くりかえし目をぱちぱちさせる。
눈을 깜박대다.
目をパチパチさせる。
개인적으로 반대다.
個人的に反対だ。
대다수 사람들은 후회 없는 선택을 추구하려 한다.
大多数の人々は、後悔のない完璧な選択を追求しようとする。
나직이 중얼대다.
ぼそっとつぶやき。
숨어서 수근대다.
隠れてヒソヒソ話す。
타인에게 들리지 않도록 소근대다.
他人に聞かれないようにひそひそと話す。
있는 대로 함부로 욕지거리를 해 대다.
あることないこと、出放題な雑言を吐く。
걸신이라도 들린 듯이 먹어대다.
乞食神にでも取り付かれたように食べまくる。
양손을 허리에 대다.
両手を腰に当てる。
뒤에서 험담을 해대다.
陰口を叩く。
욕을 해대다.
罵声を浴びせる。
저 여자들은 동방신기의 오빠부대다
あの女性達は東方神起のファンだ。
핑계를 대다.
へりくつをいう。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ