【대다】の例文_2

<例文>
난간에 기대다.
手すりに寄り掛かる。
부모에게 기대다.
親に頼る。
꾸물대다가는 학교에 늦어!
グズグズしていると学校に遅れるよ!
영어교육의 조기화 경향에 대해 대다수의 부모들은 호의적으로 반응하고 있는 듯하다.
英語教育の早期化傾向について、大多数の親たちは好意的に反応しているようだ。
욕을 해대다.
悪口をする。
발길질을 해대다
足蹴りをする。
환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다.
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。
히죽히죽대다.
にやにやする。
반죽을 치대다
生地を練る
김 씨의 새해 소망도 대다수 사람과 다르지 않다.
Aさんの新年の願いも大多数の人々と変わらない
대다수의 사람과 다른 인생도 있다.
大多数の人と違う人生もある。
대다수의 의견을 따르다.
大多数の意見に従う。
대다수의 지지를 얻고 있다.
大多数の支持を得ている。
현재에는 대다수의 사람들이 스마트폰을 소유하고 있다.
現在では大多数の人がスマートフォンを所有している。
젊은 여성이 입장자의 대다수를 차지한다.
若い女性が入場者の大多数を占める。
국민 대다수의 지지를 얻었다.
国民の大多数の支持を得た。
버거운 상대다.
手強い相手だ。
문 앞에 차를 대다.
門の前に車をつける。
귀찮게 졸라 대다.
しつこくせがむ。
키스를 졸라 대다.
キッスをせびる。
엄마에게 용돈을 졸라 대다.
母に小遣いをせがむ
튀니지에는 흑인이 거의 없으며, 아랍인이 대다수를 차지한다.
チュニジアには黒人はほとんどおらずアラブ人が大多数を占める。
강자에게 굽신대다.
強者にへつらう。
연줄을 대다.
コネをつける。
순백한 매력을 뿜어대다.
純白な魅力を吹き付ける。
뭘 계속 두리번대다.
何かをずっとにきょろきょろする。
버벅대다가 공을 빼앗겼다.
もたついていたら、ボールを取られてしまった。
대다수를 점하다.
大多数を占める。
줄을 대다.
コネをつける。
육아 비용을 대다.
育児の費用をだす。
반복해서 눈을 깜박대다.
くりかえし目をぱちぱちさせる。
눈을 깜박대다.
目をパチパチさせる。
개인적으로 반대다.
個人的に反対だ。
나직이 중얼대다.
ぼそっとつぶやき。
숨어서 수근대다.
隠れてヒソヒソ話す。
타인에게 들리지 않도록 소근대다.
他人に聞かれないようにひそひそと話す。
있는 대로 함부로 욕지거리를 해 대다.
あることないこと、出放題な雑言を吐く。
걸신이라도 들린 듯이 먹어대다.
乞食神にでも取り付かれたように食べまくる。
양손을 허리에 대다.
両手を腰に当てる。
뒤에서 험담을 해대다.
陰口を叩く。
욕을 해대다.
罵声を浴びせる。
저 여자들은 동방신기의 오빠부대다
あの女性達は東方神起のファンだ。
핑계를 대다.
へりくつをいう。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ