【대학】の例文_2

<例文>
그는 대학원에서 연구 조교로 일하고 있습니다.
彼は大学院で研究助手として働いています。
그의 연구는 대학원에서 높이 평가되었습니다.
彼の研究は大学院で高く評価されました。
그들은 대학원 연구실에서 실험을 했습니다.
彼らは大学院のラボで実験を行いました。
대학원은 전문적인 연구 기관입니다.
その大学院は専門的な研究機関です。
그녀는 대학원에서 박사 논문을 집필하고 있습니다.
彼女は大学院で博士論文を執筆しています。
그는 대학원에서 석사 학위를 취득했습니다.
彼は大学院で修士号を取得しました。
대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다.
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。
이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다.
理系の学生は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。
대학원에는 석사과정과 박사과정이 있다.
大学院には修士課程と博士課程がある。
대학을 졸업하면 대학원에 진학할 예정입니다.
大学を卒業したら大学院に進学する予定です。
대학원에서 로봇을 연구 중입니다.
大学院でロボットを研究中です。
대학에서의 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
大学での経験は私の人生を変えました。
그들은 대학 도서관에서 장시간 공부했습니다.
彼らは大学の図書館で長時間勉強しました。
대학 캠퍼스는 아름다운 경치로 둘러싸여 있습니다.
大学のキャンパスは美しい景色に囲まれています。
그의 꿈은 대학에서 연구를 하는 것입니다.
彼の夢は大学で研究を行うことです。
대학은 부지가 넓습니다.
その大学は敷地が広いです。
그녀는 대학에서 심리학을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で心理学を専攻しています。
그는 유명한 대학에 진학했어요.
彼は有名な大学に進学しました。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
大学生活は社会に出るための準備期間です。
열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요.
一生懸命勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。
대학 졸업 후에 취직을 할 생각입니다.
大学卒業後には就職をする予定です。
대학에서 무엇을 전공하세요?
大学で何を専攻していますか。
그녀는 하버드 대학에서 배우는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女はハーバード大学で学ぶことに誇りを持っています。
그의 형제는 하버드 대학의 학생입니다.
彼の兄弟はハーバード大学の学生です。
하버드 대학의 역사는 매우 길어요.
ハーバード大学の歴史は非常に長いです。
하버드 대학 졸업생은 전 세계에서 활약하고 있습니다.
ハーバード大学の卒業生は世界中で活躍しています。
그들은 하버드 대학에서 새로운 연구 프로젝트를 시작했습니다.
彼らはハーバード大学で新しい研究プロジェクトを始めました。
그의 꿈은 하버드 대학에서 학위를 받는 것입니다.
彼の夢はハーバード大学で学位を取ることです。
하버드 대학은 미국에서 가장 유명한 대학 중 하나입니다.
ハーバード大学はアメリカで最も有名な大学の1つです。
그는 하버드 대학에 합격했다.
彼はハーバード大学に合格した。
하버드 대학은 유명한 대학입니다.
ハーバード大学は有名な大学です。
대학은 학술 기관입니다.
大学は学術機関です。
나고야 시내에는 많은 대학이나 연구 기관이 있어, 학술 도시로서도 알려져 있습니다.
名古屋市内には多くの大学や研究機関があり、学術都市としても知られています。
대학을 졸업한 후, 그녀는 화이트 컬러로 일하기 시작했습니다.
大学を卒業後、彼女はホワイトカラーで働き始めました。
영수는 독기를 품고 공부하더니 대학에 합격했다.
ヨンスは死ぬつもりで勉強して大学に合格した。
대학생이 할 일 없다는 게 말이 돼? 공부를 해야지.
大学生がする事ないって信じられない。勉強しなきゃ。
명문 대학에 입학하고자 독하게 맘먹었다.
名門大学に入学しようと強く決心した。
공채는 성별이나 연령, 대학 등을 묻지 않는 열린 채용 시험입니다.
公開採用は性別や年齢、大学を問わず開かれた採用試験となっています。
대학병원이나 클리닉 등 여러가지 형태의 정신과가 있습니다.
大学病院やクリニックなどいろいろな形の精神科があります。
그는 대학생이라고 한다. 그거 치고는 영어를 모른다.
彼は大学生だそうだ。それにしては英語を知らないねえ。
그는 대학생치고 늙어 보인다.
彼は大学生の割には老けて見える
대학병원에 빈소가 마련되었다.
大学病院に遺体安置所が設けられた。
그는 대학에 합격해서 너무나 좋은 나머지 어쩔 줄은 몰라했다.
彼は大学に受かって、うれしさのあまり、どうしていいか分からなかった。
대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다.
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。
싱가포르 대학은 7월 하순 또는 8월 초순에 시작합니다.
シンガポールの大学は、7 月下旬か8月初旬に開始します。
대학교에 입학한 지가 어제 같은데 어느새 졸업이다.
大学に入学したばかりだと思っていたのにいつのまにか卒業だ。
대학에 복학하여 면학에 힘쓰겠습니다.
大学に復学し勉学に励みます。
명문대학교에 들어가고 싶죠? 그러니까 열심히 공부하세요.
名門大学に入りたいでしょう。だから頑張って勉強してください。
가정에 사정이 있어 어쩔 수 없이 대학 진학을 포기했어요.
家庭の事情があって、やむを得ず大学への進学を諦めました。
요즘 대학 나와도 별거 없어요.
最近大学出ても大したことありません。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ