【도시】の例文_5

<例文>
컬러풀한 빌딩이 즐비한 도시의 풍경이 아름답다.
カラフルなビルが立ち並ぶ都会の風景が美しい。
바깥 경치를 보면서 도시락을 먹는 것을 좋아합니다.
外の景色を見ながらお弁当を食べるのが好きです。
도시까지의 거리는 30마일이에요.
その都市までの距離は30マイルです。
파멸적인 지진이 도시를 덮쳤다.
破滅的な地震が都市を襲った。
도시락에서 어머니의 애정을 느낀다.
お弁当から母の愛情を感じる。
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다.
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다.
城壁は古代の都市を外敵から防御するために建てられました。
수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다.
首都包囲計画が成功するには、道筋である小さな都市を通らなければならなかった。
도시의 거리는 100킬로미터입니다.
二つの都市の距離は100キロです。
폐허는 황폐해진 도시의 광경을 보여주고 있다.
廃墟は荒れ果てた都市の光景を見せている。
전쟁으로 도시는 폐허가 됐다.
戦争で都市は廃墟と化した。
사진전의 주제는 '도시의 숨결'입니다.
写真展のテーマは「都会の息吹」です。
적의 포격에 의해 도시가 포위되었다.
敵の砲撃によって都市が包囲された。
적의 군대가 도시를 포위했다.
敵の軍隊が都市を包囲した。
도시의 풍경은 고층 빌딩과 불빛으로 생동감이 넘친다.
都市の風景は、高層ビルや明かりの輝きで躍動感に満ちている。
전원 풍경 속에 서면 도시의 번잡함이 멀리 느껴진다.
田園風景の中に立つと、都会の喧騒が遠くに感じられる。
지하 터널은 도시 간의 교통을 원활하게 해줍니다.
地下のトンネルは、都市間の交通をスムーズにします。
그녀의 작품에는 도시 생활이 항상 중심적인 모티브입니다.
彼女の作品には都市生活が常に中心的なモチーフです。
어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다.
昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳입니다.
緑陰は都会の中で自然を感じる場所です。
그 건축물은 다른 도시의 건물과 매우 흡사하다.
その建築物は他の都市の建物と酷似している。
서울은 매력적인 도시 중 하나이다.
ソウルは魅力的な都市の一つだ。
중국 대도시의 부동산 가격은 매우 높다.
中国の大都市の不動産価格はとても高い。
짙은 안개가 도시의 빌딩을 덮고 있습니다.
濃い霧が都市のビルを覆っています。
동경은 아시아 최대의 도시입니다.
東京はアジア最大の都市です。
나는 도시 생활에 대한 동경해 도쿄로 올라왔다.
私は都市の生活を憧れ、東京へ上ってきた。
시골 출신이어서 어렸을 때부터 대도시의 삶에 대한 동경이 있었다.
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。
도시를 동경하던 딸이 가출을 했다.
都市に憧れていた娘が家出してしまった。
마지막 저항이 무너지고 도시가 함락되었습니다.
最後の抵抗が破られ、都市が陥落しました。
적의 전략이 효과를 발휘하여 도시가 함락되었다.
長引く包囲戦の末、要塞は陥落した。
적의 포위로 도시가 함락되었습니다.
敵の包囲により都市が陥落しました。
오랜 공성전 끝에 적은 도시를 함락시켰다.
長い攻城戦の末、敵は都市を陥落させた。
도시를 함락하다.
都市を陥落する。
도시에서 동향 사람을 만났다.
都会で同郷の人と会った。
조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다.
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地を選んだ。
번성하는 도시는 풍수지리에서 좋은 입지에 있다고 한다.
栄えている都市は、この地理風水の好立地にあるとされている。
새로운 교통 시스템은 도시의 교통 체증을 줄이기 위해 개발되었습니다.
新しい交通システムは、都市の交通渋滞を軽減するために開発されました。
그 새로운 빌딩은 도시의 확장 계획에 따라 개발되었습니다.
その新しいビルは、都市の拡張計画に基づいて開発されました。
무침은 보존이 잘 되기 때문에 만들어 두어 도시락 반찬으로도 편리합니다.
和え物は保存が効くので、作り置きしてお弁当のおかずにも便利です。
그녀는 고용 기회를 찾아 대도시로 이사했습니다.
彼女は雇用の機会を求めて、大都市に引っ越しました。
도시는 사람과 차들이 많습니다.
大都市には人と車が多いです。
각자 도시락을 지참하세요.
各自、弁当を持参してください。
전원에 사는 것으로, 도시의 번잡함으로부터 벗어날 수 있다.
田園に住むことで、都会の喧騒から離れられる。
반군은 도시를 제압하고 정부에 대한 저항을 계속하고 있다.
反乱軍は都市を制圧し、政府に対する抵抗を続けている。
그들은 미래의 도시를 창조하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
彼らは未来の都市を創造するための計画を立てています。
건축은 도시 경관을 형성하는 중요한 요소입니다.
建築は、都市の景観を形作る重要な要素です。
건축가는 도시 경관을 개선하기 위한 계획을 세웠습니다.
建築家は、都市の景観を改善するための計画を立てました。
산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の過程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
공업의 발전은 도시의 성장과 밀접하게 관련되어 있습니다.
工業の発展は、都市の成長と密接に関連しています。
중앙아시아의 역사적인 도시와 유적은 많은 관광객을 매료시키고 있습니다.
中央アジアの歴史的な都市や遺跡は、多くの観光客を魅了しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ