【동작하다】の例文_113

<例文>
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다.
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。
왕자가 공주의 손등에 키스를 하다.
王子様がお姫様の手の甲にキスする。
분실물을 경찰서에 신고하다.
落し物を警察署に届ける。
소정의 절차에 따라 신고하다.
所定の手続きに従って届け出る。
경찰서에 신고하다.
警察署へ届け出る。
실종자를 수색하다.
失踪者を捜索する。
범인을 검거하기 위해 수사하다.
犯人を検挙するために捜査する。
범인을 검거하다.
犯人を検挙する。
사고 장면을 목격하다.
交通の場面を目撃する。
교통사고를 목격하다.
交通事故を目撃する。
범죄를 목격하다.
犯罪を目撃する。
선수 생활을 은퇴하다.
選手生活を引退する。
축구를 하다가 넘어졌다.
サッカーをして転んだ。
사정을 참작하다.
事情を酌む。
콘테스트에 응모하다.
コンテストに応募する。
그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다.
彼の身だしなみはいつも清潔で整然としている。
일하는 사람에게는, 직장에 어울리는 차림새에 유의하는 것이 중요하다.
働く人にとって、職場にふさわしい身だしなみを心がけることは大切です。
차림새를 단정히 하다.
身だしなみを整える。
성품이 착하다.
根がいい。
그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다.
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。
옥살이를 하다.
獄中生活を送る。
죄를 부끄러워하며 참회하다.
罪を恥じて悔いる。
경찰에 자수하다.
警察に自首する。
자진해서 참가하다.
自ら進んで参加する。
그들은 밀입국을 시도하다가 국경경비대에 붙잡혔다.
彼らは密入国を試みたが、国境警備隊に捕まった。
출국 심사를 받지 않고 밀입국하다.
出国審査をうけないで、密入国する。
건물을 건축하다.
建物を建築する。
우표를 발행하다.
切手を発行する。
살인 사건을 수사하다.
殺人事件を捜査する。
사건을 수사하다.
事件を捜査する。
어쩐지 사실을 숨기고 있는 듯하다.
なぜか事実を隠しているようだ。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
농지를 경작하다.
農地を耕作する。
이상을 구현하다.
理想を具現する。
공사를 수주해서 시공하다.
工事を受注し施工する。
코로나가 언제 종식될지 여전히 불투명하다.
コロナ禍がいつ終わるのかが依然として不透明だ。
타국의 주권을 침해하다.
他国の主権を侵害する。
할당량을 달성하다.
ノルマを達成する。
게스트를 초대하다.
ゲストを招待する。
여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다.
余震の被害を最小限に抑えるために、地域の対策が必要だ。
일에 있어서는 주마간산하는 것보다 신속하게 행동하는 것이 중요하다.
仕事においては、走馬看山するよりも迅速に行動することが重要だ。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決のためには、走馬看山するのではなく、行動することが重要だ。
여러 프로젝트를 진두지휘하다.
さまざまなプロジェクトの陣頭指揮を執る。
회견을 통해 진두지회하는 모습을 국민에게 어필하다.
会見を通して陣頭指揮する姿を国民にアピールする。
책임자로서 사장이 진두지휘하다.
責任者として社長が陣頭指揮を執る。
혼란을 초래하다.
混乱を招く。
일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다.
日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼金や敷金も必要だ。
날카로운 감각으로 상황을 파악하다.
鋭い感覚で状況を把握する。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。
여자들의 감은 예리하다.
女の感って鋭い。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(113/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ