・ | 애들은 착하다. |
子どもは心が優しい。 | |
・ | 양을 방목하다. |
羊を放牧する。 | |
・ | 소, 말, 양 등의 가축을 방목하다. |
牛、馬、羊などの家畜を放し飼いにする。 | |
・ | 가축을 들에 방목하다. |
家畜を野に放して飼う。 | |
・ | 말을 방목하다. |
馬を放し飼いする。 | |
・ | 양을 방목하다. |
羊を放し飼いする。 | |
・ | 얘기를 하다. |
話をする。 | |
・ | 음식을 구걸하다. |
食物を乞う。 | |
・ | 억세게 일하다. |
もりもり働く。 | |
・ | 실컷 울고 나니까 기분이 시원하다. |
思いきり泣いたら、気分がすっきりしている。 | |
・ | 그는 새대가리처럼 멍청하다. |
彼は間抜けみたいに馬鹿である。 | |
・ | 사랑니를 발치하다. |
親知らずを抜歯する。 | |
・ | 돼지를 도축하다. |
豚を屠畜する。 | |
・ | 돼지를 사육하다. |
豚を飼う。 | |
・ | 정중히 거절하다. |
丁寧に断る。 | |
・ | 꼭 꿈을 꾸고 있는 듯하다. |
まるで 夢を見ているようだ。 | |
・ | 그런 무례한 말을 하다니 그는 미친 게 틀림없다. |
そんな無礼なことを言うなんて、彼はおかしいにちがいない。 | |
・ | 냄새가 독하다. |
匂いが強い。 | |
・ | 거의 죽다시피 하다가 살아났어요. |
ほとんど死んだも同然でしたが生き返りました。 | |
・ | 직원이 회사 공금으로 노름을 하다가 쫓겨나다시피 회사를 그만뒀다. |
職員が会社の公金で博打をし、追い出されるとおりに会社を辞めた。 | |
・ | 장사를 거의 포기하다시피 한 가게도 상당수 된다. |
商売をほとんどのように諦めた店も相当数にのぼる。 | |
・ | 남편을 닦달하다. |
夫に小言を言う。 | |
・ | 상대를 꼼짝 못 하게 하다. |
相手をくぎづけにする。 | |
・ | 상대로부터 받은 처사에 대해 앙갚음하다. |
相手から受けた仕打ちに対して、仕返しする。 | |
・ | 원한이 있는 상대에게 복수하다. |
恨みのある相手に仕返しをする。 | |
・ | 신체적 장애를 극복하다. |
身体的な障害を克服する。 | |
・ | 이 세상은 무상하다고 한탄하다. |
この世は無常だと嘆く。 | |
・ | 세상은 무상하다. |
世の中は無常だ。 | |
・ | 인생은 무상하다. |
人生ははかない。 | |
・ | 자신의 눈을 의심하다. |
自分の目を疑う。 | |
・ | 한 푼 두 푼 절약하다. |
一銭二銭と節約する。 | |
・ | 어른이 돼서도 여전히 낙천적이고 장난기가 가득하다. |
大人になってからでも、相変わらず楽天的で遊び心に溢れている。 | |
・ | 이 정도의 비라면 운동회가 중지되는 것은 부득이하다. |
この雨じゃ、運動会の中止はやむを得ない。 | |
・ | 그의 퇴직은 부득이한 듯 하다. |
彼の退職はやむを得ないようだ。 | |
・ | 분위기를 파악하다. |
空気を読む。 | |
・ | 주식을 발행하다. |
株式を発行する。 | |
・ | 이 쇼핑몰은 관광객에게 바가지가 심하다. |
このショッピングモールは観光客へぼったくりがひどい。 | |
・ | 생활이 매우 팍팍하다. |
生活がとても苦しい。 | |
・ | 삶이 팍팍하다. |
生活が厳しい。 | |
・ | 중고 매매로 가격 흥정만 하다 기운이 빠져서 완전 질렸어요. |
中古販売で、価格交渉ばかりして、気力を失い、かなりうんざりしました。 | |
・ | 가격을 흥정하다. |
値段を交渉する。 | |
・ | 가격 흥정을 하다. |
値段交渉をする。 | |
・ | 소중한 것을 잃었을 때 마음을 지배해 버리는 상실감을 극복하다. |
大切なものを失ったときに心を支配してしまう喪失感を乗り越える。 | |
・ | 상실감을 치유하다. |
喪失感を癒す。 | |
・ | 텅 빈 적막한 늦가을은 고요하다. |
からっぽの寂寞の晩秋は静かだ。 | |
・ | 뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다. |
脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。 | |
・ | 온돌방은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다. |
オンドル部屋は夏は涼しく、冬は暖かい。 | |
・ | 지구 온난화를 가져온 대기 변동의 메카니즘을 해명하다. |
地球温暖化をもたらす大気変動のメカニズムを解明する。 | |
・ | 메카니즘을 해명하다. |
メカニズムを解明する。 | |
・ | 수수께끼를 해명하다. |
謎を解明する。 |