【때때로】の例文
<例文>
・
피해자 코스프레는
때때로
2차 가해로 이어질 수 있어요.
被害者コスプレは、時として二次加害につながることがあります。
・
피해자 코스프레는
때때로
다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他人のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
・
관종 행동은
때때로
주변 사람들을 불쾌하게 만들 수 있다.
注目を浴びたがる行動は、時として周囲の人々を不快にさせることがある。
・
저항은
때때로
성공을 가져오고 사회에 변혁을 일으킵니다.
抵抗は時に成功をもたらし、社会に変革を引き起こします。
・
저항 운동은
때때로
격렬한 충돌을 일으키기도 합니다.
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。
・
정치 직책이 세습되는 것은
때때로
문제가 됩니다.
政治の役職が世襲されることは、時に問題になります。
・
등산로의 경사가 급해서,
때때로
휴식을 취하면서 나아갔다.
登山道の勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。
・
대서양의 거친 파도는
때때로
매우 거세집니다.
大西洋の荒波は時折非常に激しくなります。
・
의심을 갖는 것은
때때로
필요한 일입니다.
疑いを持つことは、時に必要なことです。
・
때때로
현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に現実は嘘よりも残酷だ。
・
떼를 쓰는 것은
때때로
스트레스 발산이 됩니다.
駄々をこねることは、時にストレス発散になります。
・
독신의 생활은
때때로
새로운 기회를 줍니다.
独り身の生活は時に新しいチャンスを与えてくれます。
・
탐욕스러운 태도를 갖는 것은
때때로
다른 사람에게 오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
・
비꼬는 표현을 사용하면
때때로
오해가 생길 수 있습니다.
皮肉な表現を使うと、時に誤解が生じることがあります。
・
그녀는 매우 지식이 풍부한 한편,
때때로
털털한 면도 있습니다.
彼女は非常に知識が豊富な一方、時折おおざっぱな面もあります。
・
외모의 변화는
때때로
놀라움을 줍니다.
見た目の変化は時に驚きを与えます。
・
때때로
기시감을 느낄 때가 있지요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
・
도벽이 있는 사람은
때때로
죄책감을 느낀다.
盗み癖がある人は時に罪悪感を抱く。
・
결코 잘하지는 않지만 저도
때때로
골프를 합니다.
決して上手ではないのですが、私も時々ゴルフをします。
・
고독은
때때로
창의성의 원천이다.
孤独は時に創造性の源泉となる。
・
이들은 앙숙 관계지만
때때로
의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。
・
평론가의 의견은
때때로
물의를 일으킵니다.
評論家の意見は時に物議を醸します。
・
그가 작사한 가사는
때때로
인생의 교훈을 담고 있다.
彼の作詞した歌詞は時折、人生の教訓を含んでいる。
・
고양이는
때때로
큰 호랑이로 둔갑한다고 한다.
猫は時折、大きな虎に化けると言われている。
・
경제학자는
때때로
예언자로 둔갑한다.
経済学者は時折、予言者に化ける。
・
아이들은
때때로
어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다.
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。
・
살쾡이는
때때로
마을에 나타납니다.
山猫は時々人里に現れます。
・
때때로
자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다.
時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。
・
그의 광기는
때때로
이성을 잃은 것처럼 보였다.
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。
・
정치적인 대립은
때때로
사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
・
역사는
때때로
오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。
・
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은
때때로
이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
・
어리숙한 행동은
때때로
큰 위험을 수반한다.
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。
・
망상은
때때로
우리를 새로운 발견으로 이끌어요.
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。
・
영상은
때때로
사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に人々の共感を喚起します。
・
사람은
때때로
스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
・
고용주는
때때로
종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
・
손발이
때때로
실룩실룩한다.
手足が時々ピクピクする。
・
바다 근처에 살고 있어서,
때때로
어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
・
텃밭에 시시
때때로
피어오르는 식물들에 물을 주었다.
菜園に時折咲く植物に水をやった。
・
인생에는 시시
때때로
궂은비가 쏟아져 내립니다.
人生には時には長雨も降り注ぎます。
・
노여움은
때때로
큰 문제를 일으킵니다.
怒りは時々大きな問題を起こします。
・
그녀는 시시
때때로
생긋생긋 웃는다.
彼女はいつもニコニコの笑う。
・
그녀는 시시
때때로
내 앞에 나타난다.
彼女は時々僕の前に現れる。
・
때때로
만나고 있습니다.
ときどき会っています。
・
나는
때때로
빵을 만들고 싶어진다.
私は時々、お菓子を作りたくなる。
・
우리들은
때때로
둘이 만나 차를 마셔요.
私たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。
・
때때로
본래 계획했던 일들이 잘못되는 경우가 있습니다.
時に本来計画したことが、失敗することがあります。
・
때때로
부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
・
인생은
때때로
구불구불 돌아가는 길을 요구합니다.
人生はたまに、くねくね回っていく道を要求します。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ