【많다】の例文_112

<例文>
주택 가격 하락을 피부로 느끼는 사람은 많지 않아요.
住宅価格の下落を肌で感じる人は多くありません。
세계 중의 해저에는 수많은 난파선이 침몰되어 있습니다.
世界中の海底には数多くの難破船が沈んでおります。
맞아요. 그런 소리를 많이 들어요.
そうなんですよ。よくそう言われます。
고령자가 인지증을 앓고, 빈번하게 배회하는 경우가 많다.
高齢者が認知症を煩い、頻繁に徘徊する場合が多い。
백발이 많은 사람은 대머리가 안 된다고 것은 사실인가요?
白髪が多い人はハゲないって本当ですか。
생활습관병의 많은 부분은 비만과 관계하고 있습니다.
生活習慣病の多くは肥満と関係しています。
흡연자의 비만은 비흡연자보다 많다는 결과가 나와 있습니다.
喫煙者の肥満は非喫煙者より多いという結果が出ています。
비만이란 체중을 점하는 지방 비율이 너무 많은 것을 말합니다.
肥満とは体重に占める脂肪の割合が多すぎることを言います。
많은 여성들이 비만으로 다이어트를 하고 있다.
多くの女性たちが肥満でダイエットをしている。
신용카드를 취급하지 않는 가게도 아직 많습니다.
クレジットカードを扱わない店もまだ多いです。
하나의 동사가 여러 가지 뜻을 가지는 경우가 많이 있습니다.
一つの動詞が様々な意味を持つ事は多くあります。
장사하는 사람들은 되도록이면 보다 많은 이익을 남기려고 합니다.
商売する人々はできる限り、多くの利益を得ようとします。
많은 나라들이 자연환경보다 이익을 우선으로 고려하기도 한다.
多くの国々が自然環境より利益を優先的に考慮することもある。
사람이 많이 모이는 곳에서는 질서를 지킵시다.
人が沢山集まる所では秩序を守りましょう。
최근 지진이 많아서 가구를 고정하기로 했습니다.
最近、地震が多いので家具を固定することにしました。
생산자와 소비자를 직접 연결하는 인터넷 직거래가 많이 일어나고 있다.
生産者と消費者を直接繋がっているインターネット直取引が増えている。
쓸데가 많다.
使い道が多い。
값이 싸서 많이 샀는데 질이 안 좋네. 역시 싼 게 비지떡이야
値段が安かったからたくさん買ったんだけど、質がよくないな。やっぱり、安かろう悪かろうだよ。
예전에는 걸레질이 일반적인 청소 방법이었지만 현재는 청소기 등 편리한 청소 도구가 많이 있다.
昔は雑巾がけが一般的な掃除方法でしたが、現在では掃除機など便利な掃除道具がたくさんある。
오늘 빨랫감이 많네.
今日は洗濯物が多いね。
많은 빨랫감을 보자 한숨이 나왔다.
たくさんの洗濯物をみるや、ため息が出た。
사막은 많은 동물에게 있어 과혹한 환경입니다.
砂漠は多くの動物にとって過酷な環境です。
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다.
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。
토끼는 섬세하고 겁이 많다.
ウサギは繊細で、臆病である。
많은 사람에게 독재가 최악의 정치 체재로 인식되고 있다.
多くに人に独裁が最悪の政治体制と認識されている。
계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는 젊은이들이 많다.
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。
축구나 농구는 제한 시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다.
サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くのゴールを入れた方の勝利となります。
축구는 상대팀보다 가능한 많은 골을 넣는 것을 겨루는 게임입니다.
サッカーは、相手チームよりもできるだけ多くゴールを入れることを競うゲームです。
방송을 정권의 목적에 따라 장악하면서 많은 부작용이 있었다.
放送を政権の目的で掌握し、多くの副作用があった。
복부에는 많은 장기가 있습니다.
腹部には多くの臓器があります。
에너지는 다른 곳보다 위장에서 더 많이 소비된다.
エネルギーはほかのところより胃腸からもっと多く消費される。
타향에서 공부하는 것은 고통스럽고 힘든 경우가 많다.
他郷での勉学は苦しく辛いことが多い。
많은 포유류의 팔다리에는 오리발이 없다.
哺乳類の多くが手足に水かきを持たない。
이 지하철은 치한이 많다.
この地下鉄は痴漢が多い。
새학기가 시작하면 동시에 전학생이 입학해 오는 경우가 많아요.
新学期が始まると同時に転校生が入学してくることが多いです。
항체 측정에는 현재 많은 진단키트가 있습니다.
抗体の測定には現在多くの検査キットがあります。
많은 성자가 순교했다.
多くの聖者が殉教した。
자필 유언서에는 규정이 많아, 하나 잘못한 것만으로도 무효가 되는 경우도 있다.
自筆の遺言書には規定が多く、1つ間違えただけでも無効に場合もある。
식욕이 왕성해 너무 많이 먹었다.
食欲旺盛でたくさん食べすぎた。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
何気なく今年はトンボが多いような気がする。
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。
많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다.
多くの人と心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。
선거에 입후보하면 많은 돈이 듭니다.
選挙に立候補すると多くのお金がかかります。
돈을 많이 소유하는 것이 인생의 목적인 사람도 있습니다.
お金を沢山所有することが人生の目的である人もいます。
많은 자산을 소유하다.
多くの資産を所有する。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
正社員じゃなく、あえてアルバイトとして働く人も多いです。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。
그는 야구 실력보다 빼어난 외모 때문에 사람들의 관심을 끌 때가 더 많다.
彼は野球の実力より、ずば抜けた外見のために人々の関心を引くことの方が多い。
우리 삶을 풍요롭고 농밀하게 사는 길은 여행을 많이 하는 것이다.
人生を豊かで濃密に生きる道は、旅行をたくさんすることだ。
어렵고 힘든 시기가 많았지만 비로소 난국을 극복해가는 자신을 발견했다.
難しく大変な時期が多かったが、ようやく難局を克服していく自身を発見した。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 
(112/118)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ