![]() |
・ | 돼지갈비를 상추에 싸서 먹으면 더욱 맛있어집니다. |
豚カルビをサンチュで包んで食べると、さらに美味しくなります。 | |
・ | 이 돼지갈비는 비계가 적당하고 아주 맛있네요. |
この豚カルビは、脂身が程よくてとても美味しいですね。 | |
・ | 친구와 함께 돼지갈비를 맛있게 먹었습니다. |
友人と一緒に、豚カルビを美味しくいただきました。 | |
・ | 자몽즙은 시지만 맛있어요. |
グレープフルーツの汁は酸っぱいですがおいしいです。 | |
・ | 야채즙이 잘 나와서 맛있어요. |
野菜の汁がしっかり出ていて、美味しいです。 | |
・ | 저는 잡식이라서 뭐든 맛있게 먹어요. |
私は雑食だから、何でもおいしく食べます。 | |
・ | 이 볶음 요리에는 소금을 조금 추가하면 맛있어요. |
この炒め物には少し塩を足すとおいしいです。 | |
・ | 한국의 매운 볶음 요리는 정말 맛있어요. |
韓国の辛い炒め料理はとてもおいしいです。 | |
・ | 강불로 끓이면 국물이 짧은 시간 안에 맛있어져요. |
強火で煮込むと、スープが短時間で美味しくなります。 | |
・ | 강불로 냄비를 데운 후 재료를 넣으면 맛있게 완성돼요. |
強火で鍋を熱してから、具材を加えると美味しく仕上がります。 | |
・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
・ | 찐계란에 소금을 조금 넣으면 더 맛있어요. |
蒸し卵には塩を少し加えると、さらに美味しくなります。 | |
・ | 이 찐계란은 정말 부드럽고 맛있어요. |
この蒸し卵はとてもふわふわで美味しいです。 | |
・ | 호캉스를 즐기면서 맛있는 음식을 먹을 거예요. |
ホテルでの休暇を楽しみながらおいしい食事を食べる予定です。 | |
・ | 너가 만든 요리가 맛있어서 끝판왕처럼 느껴져! |
君が作った料理が美味しくて、まるで究極みたいだ! | |
・ | 치느님, 나에게 맛있는 치킨을 주세요! |
チキンの神、私に美味しいチキンをください! | |
・ | 주말에 친구들과 맛있는 음식을 먹는 건 소확행 중 하나야. |
週末に友達と美味しい食事をするのは小さな幸せの一つだ。 | |
・ | 내돈내산으로 먹어본 음식인데 진짜 맛있었어요. |
自分のお金で食べてみた料理ですが、本当に美味しかったです。 | |
・ | 그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요. |
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。 | |
・ | 이 가게의 음식은 찐으로 맛있어! |
このお店の料理は本当に美味しい! | |
・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 | |
・ | 단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요! |
甘じょっぱい味のアイスクリームを食べてみたけど、意外と美味しかった! | |
・ | 맛있어서 라면을 순삭해 버렸다. |
美味しくて、ラーメンを瞬時に食べ終わった。 | |
・ | 이 케이크 진짜 맛있어서 순삭됐다. |
このケーキ、めっちゃ美味しくて一瞬でなくなった。 | |
・ | 이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야! |
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ! | |
・ | 이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척! |
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高! | |
・ | 무말랭이는 씹을수록 맛있어요. |
切り干し大根は噛むほどおいしいです。 | |
・ | 이 케이크 대박 맛있어! |
このケーキ、やばい! | |
・ | 음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다. |
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。 | |
・ | 손맛이 나는 떡은 쫄깃하고 맛있습니다. |
手作りの味がする餅は、もちもちしていて美味しいです。 | |
・ | 손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다. |
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいです。 | |
・ | 이 케이크는 손맛이 느껴져서 아주 맛있어요. |
このケーキは手作りの味が感じられて、とても美味しいです。 | |
・ | 벼 베기 후에 수확한 쌀은 매우 맛있게 먹습니다. |
稲刈りの後に収穫したお米は、とてもおいしくいただきます。 | |
・ | 짠맛 나는 연어가 맛있어요. |
塩味の効いたサーモンが美味しいです。 | |
・ | 짠맛이 느껴지는 두부가 맛있어요. |
塩味が感じられるお豆腐が美味しいです。 | |
・ | 흐린 날에는 커피가 더 맛있게 느껴집니다. |
曇りの日は、コーヒーがより美味しく感じます。 | |
・ | 노점에서 맛있는 닭꼬치를 먹었다. |
露店で美味しい焼き鳥を食べた。 | |
・ | 송어 된장구이가 맛있다고 소문났어요. |
マスの味噌焼きが美味しいと評判です。 | |
・ | 송어 살은 통통하고 맛있습니다. |
マスの身はふっくらとして美味しいです。 | |
・ | 송어 구이는 매우 맛있어요. |
マスの蒲焼はとても美味しいです。 | |
・ | 낮술은 각별히 맛있다. |
昼間から飲む酒は格別にうまい。 | |
・ | 이 과실주는 매우 달고 맛있습니다. |
この果実酒はとても甘くておいしいです。 | |
・ | 어항 근처에 맛있는 식당이 있어요. |
漁港の近くにおいしい食堂があります。 | |
・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
・ | 크루즈선 식사는 매우 맛있습니다. |
クルーズ船の食事はとても美味しいです。 | |
・ | 깨알이 고소하고 맛있어요. |
ゴマの粒が香ばしくて美味しいです。 | |
・ | 멸치 육수로 만든 국물이 맛있다. |
煮干しのだしで作ったスープが美味しい。 | |
・ | 이 된장국 육수는 굉장히 맛있네요. |
この味噌汁のだし汁は、とても美味しいですね。 | |
・ | 육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 | |
・ | 멸치육수로 끓인 된장찌개는 아주 맛있어요. |
煮干しだしで作った味噌チゲはとても美味しいです。 |