![]() |
・ | 곱창구이는 구운 후에 채소와 함께 먹으면 맛있습니다. |
ホルモン焼きは、焼いた後に野菜と一緒に食べると美味しいです。 | |
・ | 곱창구이는 그릴이나 숯불에서 구우면 더 맛있습니다. |
ホルモン焼きは、グリルや炭火で焼くと一層美味しくなります。 | |
・ | 곱창구이는 지방이 많아서 매우 맛있어요. |
ホルモン焼きは、脂がのっていてとても美味しいです。 | |
・ | 잡곡밥은 만들기 간단하고 맛있게 먹을 수 있어요. |
雑穀ご飯は、作り方が簡単で美味しく食べられます。 | |
・ | 산낙지는 신선하고 매우 맛있어요. |
サンナクチは、新鮮でとても美味しいです。 | |
・ | 보리밥과 함께 먹는 반찬은 뭐든지 맛있게 느껴집니다. |
麦飯と一緒に食べるおかずは、何でも美味しく感じます。 | |
・ | 보리밥에 김치를 곁들이면 아주 맛있어요. |
麦飯にキムチを添えると、とても美味しいです。 | |
・ | 물김치는 발효된 후 차게 해서 먹으면 더 맛있어요. |
水キムチは、発酵した後に冷やして食べるとさらに美味しいです。 | |
・ | 물김치는 냉장고에서 며칠간 발효시키면 맛있어집니다. |
水キムチは、冷蔵庫で数日間発酵させると美味しくなります。 | |
・ | 이 총각김치는 매콤하고 매우 맛있어요. |
このチョンガキムチは、ピリ辛でとても美味しいです。 | |
・ | 회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요. |
刺身の和え物は、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。 | |
・ | 겉절이는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
浅漬けキムチはご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
・ | 이 찌개 국물이 정말 맛있어요. |
このチゲのスープがとても美味しいです。 | |
・ | 엄마가 만든 찌개는 최고로 맛있어요. |
母が作るチゲは最高に美味しいです。 | |
・ | 양념게장을 먹으면 게살과 알이 맛있어서 중독됩니다 |
ヤンニョムゲジャンを食べると、カニの身と卵が美味しくてやみつきになります。 | |
・ | 어머니가 만드는 과자는 어디서 사온 것보다 맛있어요. |
母親が作るお菓子は、どこで買ったものより美味しいです。 | |
・ | 어제 만든 배추김치가 발효되어 오늘이 더 맛있습니다. |
昨日作った白菜キムチが発酵して、今日の方が美味しいです。 | |
・ | 현미밥과 함께 낫또나 김치를 먹으면 맛있어요. |
玄米ご飯と一緒に、納豆や漬物を食べると美味しいです。 | |
・ | 열무김치는 흰밥과 함께 먹으면 정말 맛있다. |
ヨルムギムチは、白ご飯と一緒に食べるととても美味しいです。 | |
・ | 오삼불고기에 밥을 섞어 먹으면 더 맛있다. |
オサムプルコギにご飯を混ぜて食べると、さらに美味しくなる。 | |
・ | 오삼불고기는 매콤하고 정말 맛있다. |
オサムプルコギは、ピリ辛でとても美味しいです。 | |
・ | 신선한 생선으로 만든 구운 생선은 어떤 요리보다 맛있다. |
新鮮な魚を使った焼き魚は、どんな料理よりも美味しい。 | |
・ | 구운 생선은 소금을 살짝 뿌려서 구우는 것이 가장 맛있다. |
焼き魚は、塩を軽く振って焼くのが一番美味しい。 | |
・ | 구운 생선의 껍질이 바삭해서 아주 맛있다. |
焼き魚の皮がカリッとしていて、とても美味しい。 | |
・ | 구운 생선에 간장이나 레몬을 뿌려 먹으면 맛있다. |
焼き魚には、醤油やレモンをかけて食べると美味しい。 | |
・ | 야외에서 숯불에 구우면 더 맛있게 느껴진다. |
屋外で炭火焼きをすると、さらに美味しく感じる。 | |
・ | 숯불에 구운 닭고기는 고소하고 맛있다. |
炭火焼きの鶏肉は、香ばしくて美味しい。 | |
・ | 숯불에 구우니 맛있네요. |
炭火で焼くと美味しいですね。 | |
・ | 고기는 숯불에 구워야 맛있어요. |
肉は炭火で焼いてこそ、美味しいです。 | |
・ | 엄마가 만드는 두부찌개는 항상 특별히 맛있다. |
母が作る豆腐チゲは、いつも格別に美味しい。 | |
・ | 깍두기는 발효시키면 더 맛있어진다. |
カクテキは発酵させることで、さらに美味しくなる。 | |
・ | 매운 깍두기는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
辛いカクテキは、ご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
・ | 한국의 계란말이는 간이 강하고 맛있어요. |
韓国の卵焼きは塩味が強くて美味しいです。 | |
・ | 떡갈비를 상추에 싸서 먹으면 정말 맛있습니다. |
トッカルビをサンチュで包んで食べると、とても美味しいです。 | |
・ | 수제비 떡은 쫄깃쫄깃하고 매우 맛있습니다. |
すいとんの団子は、もちもちしていてとても美味しいです。 | |
・ | 형수님이 해주시는 요리는 정말 맛있습니다. |
兄嫁が作る料理はとても美味しいです。 | |
・ | 형수님요리는 매우 맛있어요. |
兄の奥さんの料理はとても美味しいです。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다. |
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。 | |
・ | 할아버지가 만드신 차는 정말 맛있습니다. |
おじいさんが作ったお茶はとてもおいしいです。 | |
・ | 부추를 다져서 계란말이에 넣으면 맛있어요. |
ニラを刻んで卵焼きに入れると美味しいです。 | |
・ | 고수는 신선한 상태로 먹으면 가장 맛있어요. |
パクチーは、新鮮な状態で食べると最も美味しいです。 | |
・ | 암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다. |
雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。 | |
・ | 이 근처에는 맛있는 중국집이 많이 있어요. |
この近くには美味しい中華料理店がたくさんあります。 | |
・ | 망둑어 회는 신선하고 매우 맛있습니다. |
まはぜの刺身は、新鮮でとても美味しい。 | |
・ | 망둑어는 단맛이 있어 구워 먹으면 매우 맛있습니다. |
まはぜは、甘みがあり、焼いて食べるととても美味しいです。 | |
・ | 라면이 너무 맛있어서 허겁지겁 먹어버렸습니다. |
ラーメンがあまりに美味しくて、がっついて食べてしまった。 | |
・ | 정말 맛있는 음식을 먹었을 때 사람들은 저절로 미소를 짓는다. |
本当に美味しい物を食べた時、人は自然と笑みをこぼす。 | |
・ | 고급 생선 조림은 맛있습니다. |
高級魚の煮付けは美味しいです。 |