・ | 검은콩의 단맛이 맛있다. |
黒豆の甘さが美味しい。 | |
・ | 가물치는 살이 맛있는 생선으로 알려져 있다. |
雷魚は身が美味しい魚として知られている。 | |
・ | 밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요. |
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。 | |
・ | 두릅의 쓴맛이 맛있어요. |
たらの芽の苦みが美味しいです。 | |
・ | 엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다. |
お母さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。 | |
・ | 요리 도구를 사용하여 맛있는 요리를 조리했습니다. |
料理道具を使っておいしい料理を調理しました。 | |
・ | 이 가게의 요리는 싸고 게다고 매우 맛있다. |
この店の料理は安いし、それに、とてもおいしい。 | |
・ | 분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요. |
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。 | |
・ | 고등어회는 신선할 때 먹으면 맛있어. |
サバの刺身は新鮮なうちに食べると美味しい。 | |
・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
・ | 인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다. |
インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解決できます。 | |
・ | 여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리 |
夏場も短時間でおいしく作れる料理 | |
・ | 민트를 으깨어 신선한 주스에 첨가하면 맛있습니다. |
ミントを潰してフレッシュなジュースに加えると美味しいです。 | |
・ | 셀러리는 생으로도 조리해도 맛있어요. |
セロリは生でも調理しても美味しいです。 | |
・ | 신선한 셀러리 주스는 영양이 풍부하고 맛있습니다. |
フレッシュなセロリジュースは栄養豊富で美味しいです。 | |
・ | 간단하게 맛있는 양파 요리를 만들어 봅시다. |
簡単においしい玉ねぎ料理を作ってみましょう。 | |
・ | 브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다. |
ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。 | |
・ | 구운 고구마보다 삶은 고구마가 더 맛있다. |
焼いたサツマイモより茹でたサツマイモがもっとおいしい。 | |
・ | 여주를 둥글게 썰어 구워보니 맛있었다. |
ゴーヤを輪切りにして焼いてみたら美味しかった。 | |
・ | 여주를 잘라서 샐러드에 넣으면 맛있어. |
ゴーヤを切ってサラダに入れると美味しい。 | |
・ | 금방 만든 빵을 먹어야 더 맛있어요. |
出来立てのパンを食べてこそ、よりおいしいんですよ。 | |
・ | 이 요리는 맛있네요. |
この料理は美味しいですね。 | |
・ | 어머니가 만든 요리는 다 맛있어요. |
お母さんの料理はどれもおいしいです。 | |
・ | 제가 좋아하는 레시피 책에는 많은 맛있는 아이디어가 실려 있습니다. |
私のお気に入りのレシピ本には、たくさんの美味しいアイデアが載っています。 | |
・ | 이 레시피는 간단하게 만들 수 있는 맛있는 스무디입니다. |
このレシピは、簡単に作れる美味しいスムージーです。 | |
・ | 회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다. |
会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。 | |
・ | 프랑스 빵은 바삭하고 맛있어요. |
フランスパンはクリスピーで美味しいです。 | |
・ | 이 집은 맛있다고 소문이 났어요. |
ここはおいしいって評判です。 | |
・ | 암소가 수소보다 맛있다고 합니다. |
メス牛がオス牛よりも美味しいと言われている。 | |
・ | 멸치를 구워서 안주로 먹어도 맛있어. |
煮干しを焼いておつまみにするのも美味しい。 | |
・ | 회식 때 맛있는 요리를 즐겼어요. |
会食の際に美味しい料理を堪能しました。 | |
・ | 맛있는 식사로 마음을 달랬습니다. |
美味しい食事で心を癒しました。 | |
・ | 어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다. |
魚市場で買った海産物や乾物が美味しかった。 | |
・ | 그 요리는 매우 맛있었다. |
その料理はとても美味しかった。 | |
・ | 이 요리는 맛있네요. |
この料理は美味しいですね。 | |
・ | 피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다. |
ピザの上に丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。 | |
・ | 복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다. |
桃畑で摘んだ桃は一層美味しく感じます。 | |
・ | 복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 | |
・ | 과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다. |
果樹園では桃の木が美味しい実をつけています。 | |
・ | 육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다. |
肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。 | |
・ | 햄버거에서 맛있는 육즙이 떨어졌다. |
ハンバーガーから美味しい肉汁が滴り落ちた。 | |
・ | 버섯의 식감이 쫄깃해서 맛있어요. |
きのこの食感がコリコリしていて美味いです。 | |
・ | 독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다. |
毒キノコは見た目が美味しそうでも、決して食べてはいけない。 | |
・ | 고기를 깻잎에 싸서 먹어도 맛있어요. |
肉をエゴマの葉に包んで食べても美味しいですよ。 | |
・ | 삼겹살은 깻잎에 싸서 먹어야 맛있어요. |
サムギョプサルはエゴマの葉に包んでこそ美味しいですよ。 | |
・ | 들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요. |
エゴマの香りが、料理をより美味しくします。 | |
・ | 어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요. |
おでんにごま塩を添えて食べると美味しいです。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 트레킹 도중에 맛있는 도시락을 즐겼어요. |
トレッキングの途中でおいしいお弁当を楽しみました。 | |
・ | 역시 본고장 김치가 맛있네요. |
やはり本場のキムチはおいしいですね。 |