【맺다】の例文_3
<例文>
・
꽃에 물방울이 맺혀 있다.
花に水滴がついている。
・
차 앞 유리에 물방울이 맺혔다.
車のフロントガラスに水滴がついた。
・
창문에 물방울이 맺혀 있다.
窓に水滴がついている。
・
수백 년의 연구가 결실을 맺었습니다.
数百年の研究が実を結びました。
・
전권을 가진 에이전트가 계약을 맺었다.
全権を持ったエージェントが契約を結んだ。
・
그녀의 소망이 결실을
맺다
.
彼女の望みが実を結ぶ。
・
그녀는 새로운 출판사와 계약을 맺었다.
彼女は新しい出版社と契約を結んだ。
・
그는 그 회사와 장기 계약을 맺었다.
彼はその会社と長期契約を結んだ。
・
계약을 맺기 전에 변호사의 조언을 받는다.
契約を結ぶ前に、弁護士の助言を受ける。
・
계약을 맺으려면 일정한 절차가 필요하다.
契約を結ぶには、一定の手続きが必要だ。
・
우리는 어제 정식으로 계약을 맺었다.
我々は昨日、正式に契約を結んだ。
・
그녀는 영화사와 출연 계약을 맺었다.
彼女は映画会社と出演契約を結んだ。
・
계약을 맺으려면 양측의 서명이 필요하다.
契約を結ぶには、双方の署名が必要だ。
・
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
・
계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다.
契約を結ぶ前に全ての条項を読む。
・
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
私たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
・
계약을 맺기 위해 필요한 서류를 준비한다.
契約を結ぶために必要な書類を準備する。
・
그는 그 조건으로 계약을 맺는 것에 납득했다.
彼はその条件で契約を結ぶことに納得した。
・
계약을 맺을 때는 변호사와 상담한다.
契約を結ぶ際には、弁護士に相談する。
・
우리는 다음 주에 새로운 계약을 맺을 예정이다.
我々は来週、新しい契約を結ぶ予定だ。
・
두 회사는 서로 계약을 맺는 것에 동의했다.
両社は互いに契約を結ぶことに同意した。
・
대리점과 정식으로 계약을 맺었다.
代理店と正式に契約を結んだ。
・
새로운 사원과 고용 계약을 맺었다.
新しい社員と雇用契約を結んだ。
・
거래처와 장기 계약을
맺다
.
取引先と長期契約を結ぶ。
・
우리는 고객과 계약을 맺었다.
我々は顧客と契約を結んだ。
・
계약을 맺기 전에 내용을 확인한다.
契約を結ぶ前に内容を確認する。
・
그는 변호사와 계약을 맺기로 했다.
彼は弁護士と契約を結ぶことにした。
・
회사와 새로운 계약을 맺었다.
会社と新しい契約を結んだ。
・
그는 택지 구입 계약을 맺었습니다.
彼は宅地の購入契約を結びました。
・
오랜 노력이 결실을 맺어 눈물이 주르르 흘렀다.
長い間の努力が実り、涙がぽろぽろこぼれた。
・
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
・
그녀는 계약직 계약을 맺었습니다.
彼女は契約職の契約を結びました。
・
수년간의 노력이 결실을 맺었습니다.
数年間の努力が実を結びました。
・
소속사가 스폰서 계약을 맺었습니다.
所属事務所がスポンサー契約を結びました。
・
극비 계약을 맺었습니다.
極秘の契約を交わしました。
・
특별한 인연으로 맺어진 동료들이다.
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。
・
그녀의 고군분투가 결실을 맺었다.
彼女の孤軍奮闘が実を結んだ。
・
그의 노력이 결실을 맺어 마침내 승소했습니다.
彼の努力が実り、ついに勝訴しました。
・
쌀을 맺는 벼를 재배하는 것을 벼농사라고 합니다.
米を実らせるイネを栽培することを稲作と言います。
・
그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다.
彼らは販路を拡大するための戦略的パートナーシップを結んでいます。
・
그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。
・
그들의 관계는 기구한 우연에 의해 맺어졌어요.
彼らの関係は数奇な偶然によって結ばれました。
・
그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다.
彼らの努力が実を結び、試合を逆転させました。
・
상인은 상거래를 위한 계약을 맺습니다.
商人は商取引のための契約を交わします。
・
친교를
맺다
.
親交を結ぶ。
・
장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다.
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。
・
나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다.
枝に雨粒がついて、輝くように見える。
・
그의 노력은 착실히 결실을 맺고 있다.
彼の努力は着実に実を結んでいる。
・
그는 다양한 민족의 친구들과 친한 관계를 맺고 있습니다.
彼は様々な民族の友人と親しい関係を築いています。
・
오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다.
今日、彼らは念願の家を購入するために契約を結んだ。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ