【무사히】の例文_2

<例文>
무사히 입국할 수 있었습니다.
無事に入国することができました。
기장은 무사히 활주로에 착륙했습니다.
機長は無事に滑走路へ着陸しました。
그녀는 선거 결과 무사히 당선되었다.
彼女は選挙の結果、無事に当選した。
발아가 늦어져서 걱정했는데 무사히 나왔어요.
発芽が遅れて心配しましたが、無事に出てきました。
조산사의 도움으로 무사히 아기가 태어났다.
助産師の助けで無事に赤ちゃんが生まれた。
무대 리허설이 무사히 끝났다.
舞台のリハーサルが無事に終わった。
강호 학교와의 경기가 무사히 끝났다.
強豪校との試合が無事に終わった。
중대 연습이 무사히 종료되었습니다.
中隊の演習が無事終了しました。
무사히 새 집으로 이사했다.
無事に新しい家に引っ越した。
폭우 속에서 무사히 귀가했다.
大雨の中、無事に帰宅した。
무사히 결혼식이 끝났다.
無事に結婚式が終わった。
모두 무사히 피난할 수 있었다.
みんな無事に避難できた。
차가 무사히 수리에서 돌아왔다.
車が無事に修理から戻ってきた。
그녀는 무사히 출산했다.
彼女は無事に出産した。
무사히 시험을 마쳤다.
無事に試験を終えた。
배가 무사히 항구에 도착했다.
船が無事に港に到着した。
병이 나아 무사히 퇴원했다.
病気が治り、無事に退院した。
그는 무사히 여행에서 돌아왔다.
彼は無事に旅行から帰ってきた。
아기가 무사히 태어나서 다행이네요.
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。
한국에 무사히 도착했는지 궁금해서 연락드립니다.
韓国に無事に到着したのか気になって連絡いたしました。
털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다.
毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。
아들이 무사히 살아 돌아오기를 세상 누구보다 바라고 있다.
息子が無事に生きて戻ることを世の中の誰よりも願っている。
행사가 무사히 끝나서 다행이다.
行事が無事に終わって良かった。
마라톤 대회는 무사히 끝났습니다.
マラソン大会は無事終了いたしました。
무사히 짐이 도착해서 잘되었네요.
無事に荷物が届いて良かったですね。
무사히 임무를 수행하다.
無事に任務を果たす。
체육 행사는 시민들의 협조로 무사히 마무리됐다.
体育行事は、市民の協調で無事終わった。
우주 미션에서 무사히 귀환했다.
宇宙ミッションから無事に帰還した。
가족이 무사히 귀환하기를 기다리고 있다.
乗組員が安全に帰還することが確認された。
우주에서 무사히 귀환하다.
宇宙から無事帰還する。
무사히 귀환하다.
無事に帰還する。
운동회 리허설이 무사히 끝났다.
運動会のリハーサルが無事に終わった。
일주일 전 출범한 크루즈선이 무사히 귀항했다.
一週間前に出帆したクルーズ船が無事に帰港した。
출혈이 많았지만 무사히 지혈했다.
出血が多かったが、無事に止血した。
시합이 무사히 끝나면 감지덕지다.
試合が無事に終われば非常にありがたい。
무사히 귀가할 수 있으면 감지덕지다.
無事に帰宅できたら御の字だ。
낙하산으로 무사히 착지했다.
パラシュートで無事に着地した。
보트는 무사히 상륙했다.
ボートは無事に上陸した。
배는 무사히 상륙했다.
船は無事に上陸した。
스폰서 계약이 무사히 성사되었습니다.
スポンサー契約が無事に成立しました。
기계의 시운전이 무사히 끝났어요.
機械の試運転が無事に終了しました。
신청이 무사히 승인되기를 바랍니다.
申請が無事に承認されることを願っています。
그 병원은 무사히 준공되었습니다.
その病院は無事に竣工しました。
이 다리는 무사히 준공되었습니다.
この橋は無事に竣工しました。
팀은 무사히 공사를 완공했습니다.
チームは無事に工事を完工しました。
공사는 순조롭게 진행되어 무사히 완공되었습니다.
工事は順調に進み、無事に完工しました。
무사히 다리가 완공되었습니다.
無事に橋が完工しました。
그 다리는 무사히 완공되었습니다.
その橋は無事に完工しました。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
시스템이 무사히 가동되었다.
システムが無事に稼働した。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ