・ | 방부제를 첨가하여 보존기간을 늘렸습니다. |
防腐剤を加えて保存期間を延ばしました。 | |
・ | 생화를 보다 장기 보존하려면, 드라이 플라워 또는 프리저브드 플라워를 추천합니다. |
生花をもっと長期保存したいなら、ドライフラワーやプリザーブドフラワーをお勧めします。 | |
・ | 고고학자들은 유적의 보존 방법에 대해 논의하고 있다. |
考古学者たちは遺跡の保存方法について議論している。 | |
・ | 그 출토품은 보존상태가 매우 좋았다. |
その出土品は保存状態が非常に良かった。 | |
・ | 출토품은 신중하게 다루어 보존하고 있습니다. |
出土品は慎重に扱われ、保存されています。 | |
・ | 그는 출토품의 보존 기술을 배우고 있다. |
彼は出土品の保存技術を学んでいる。 | |
・ | 전통문화 보존에 자금을 갹출하다. |
伝統文化の保存に資金を拠出する。 | |
・ | 천연수 보존에는 적절한 환경이 필요하다. |
天然水の保存には適切な環境が必要だ。 | |
・ | 열대우림 보존을 위한 활동이 이루어지고 있다. |
熱帯雨林の保存に向けた活動が行われている。 | |
・ | 장기 보존을 가능하도록 식품첨가물을 식품에 첨가한다. |
長期保存を可能にするため、食品添加物を食品に添加する。 | |
・ | 장부의 보존 기간을 정하다. |
帳簿の保存期間を決める。 | |
・ | 식품을 자루에 넣어 보존하다. |
食品を袋に入れて保存する。 | |
・ | 풍화된 유적을 보존하기 위해 기술적인 대책이 마련되어 있다. |
風化した遺跡を保存するために、技術的な対策が講じられている。 | |
・ | 풍화된 건물의 보존에는 전문적인 기술이 필요하다. |
風化した建物の保存には専門的な技術が必要だ。 | |
・ | 풍화된 옛길의 흔적이 문화재로 보존되어 있다. |
風化した古道の跡が文化財として保存されている。 | |
・ | 수백 년 동안 보존되어 있습니다. |
数百年もの間、保存されています。 | |
・ | 수천 년에 걸쳐 보존된 문서입니다. |
何千年も経て保存された文書です。 | |
・ | 식품을 보존하기 위한 용기를 찾고 있다. |
食品を保存するための容器を探している。 | |
・ | 보존 굥이를 사용해 냉장고를 정리 정돈하고 싶어요. |
保存容器を使って冷蔵庫を整理整頓したいのです。 | |
・ | 수확한 작물의 보존 방법을 배웠다. |
収穫した作物の保存方法を学んだ。 | |
・ | 홍당무를 절임으로 해서 보존한다. |
赤大根を漬物にして保存する。 | |
・ | 역학은 에너지의 보존 법칙에 기초하고 있다. |
力学はエネルギーの保存法則に基づいている。 | |
・ | 마개를 해서 보존 기간을 늘린다. |
栓をして保存期間を延ばす。 | |
・ | 하나도 남김없이 보존하다. |
一つ残さず保存する。 | |
・ | 그의 집대성이 영구 보존되다. |
彼の集大成が永久保存される。 | |
・ | 과실을 건조시켜 보존하다. |
果実を乾燥させて保存する。 | |
・ | 간장은 보존성이 높아 장기간 사용할 수 있습니다. |
醤油は保存性が高く、長期間使うことができます。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은 보존이 잘 됩니다. |
強力粉を使ったパンは、保存が効きます。 | |
・ | 대파를 냉장고에 냉장 보존하다. |
長ネギを冷蔵庫で冷蔵保存する。 | |
・ | 고등어는 냉동해서 저장하면 장기간 보존할 수 있다. |
サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。 | |
・ | 오래된 역사적 건축물을 개보수하여 보존한다. |
古い歴史的建造物を改修して、保存する。 | |
・ | 생태계를 보존하다. |
生態系を保存する。 | |
・ | 국립공원은 자연의 아름다움을 보존하는 곳입니다. |
国立公園は自然の美しさを保存する場所です。 | |
・ | 데이터베이스는 다양한 정보를 관련지어 보존하고 있다. |
データベースは様々な情報を関連付けて保存している。 | |
・ | 통조림 식품은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다. |
缶詰の食品は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。 | |
・ | 식품의 보존에는 적절한 위생 관리가 필요합니다. |
食品の保存には、適切な衛生管理が必要です。 | |
・ | 빵가루를 냉동해서 보존기간을 늘립니다. |
パン粉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
・ | 신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다. |
新鮮な魚を冷凍すると、保存期間が延びます。 | |
・ | 고기는 냉동하여 간단히 보존할 수 있습니다. |
肉は、冷凍することで簡単に保存ができます。 | |
・ | 가정용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다. |
家庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。 | |
・ | 바나나는 수확 후에도 숙성이 진행되기 때문에 장기 보존이 가능합니다. |
バナナは収穫後も熟成が進むため、長期保存が可能です。 | |
・ | 우리는 후세를 위해 역사를 보존할 필요가 있다. |
この記録は後世に伝えるべき価値がある。 | |
・ | 훈제육은 장기 보존에 적합하다. |
燻製肉は長期保存するのに適している。 | |
・ | 냉동 보존한 식품을 해동하다. |
冷凍保存した食品を解凍する。 | |
・ | 밀폐할 수 있는 용기로 보존하다. |
密閉できる容器で保存する。 | |
・ | 밀폐 상태로 보존하면 신선도가 유지됩니다. |
密閉状態で保存すると鮮度が保たれます。 | |
・ | 기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
記念碑は歴史の一部として保存されています。 | |
・ | 도굴은 유적 보존과 관광자원 활용에 악영향을 미칩니다. |
盗掘は遺跡の保存や観光資源の活用に悪影響を与えます。 | |
・ | 도굴은 유적의 보존과 역사의 계승을 방해하는 행위입니다. |
盗掘は遺跡の保存と歴史の継承を妨げる行為です。 | |
・ | 이 상품은 장기간 보존할 수 있습니다. |
この商品は長期間保存できます。 |