【보호】の例文_12
<例文>
・
유기견을
보호
하고 있다.
捨て犬を保護している。
・
절멸 위기에 처한 동물을
보호
하다.
絶滅危機に瀕する動物を保護する。
・
예방 주사로 감염증으로부터 몸을
보호
하다.
予防注射で感染症から身を守れる。
・
불합리한
보호
무역에는 당당하고 결연히 대응하지 않으면 안 된다.
不合理な保護貿易には堂々かつ決然と対応しないといけない。
・
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터
보호
하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する役割を果たす。
・
자원
보호
를 위해 남획을 자숙하다.
資源保護のため、濫獲を自粛する
・
늑골은 외부로부터의 충격으로부터 내장을
보호
하는 역할을 맡고 있다.
肋骨は、外界からの衝撃から内臓を保護する役割を果たしている。
・
늑골은 심장이나 폐 등을
보호
한다.
肋骨は心臓や肺などを守る。
・
최근 들어 환경
보호
운동가들이 활발하게 움직이고 있다.
最近に入って、環境保護の運動家たちが活発に動いている。
・
지나친 간섭은 과
보호
보다 위험하다.
過干渉は、過保護よりヤバい。
・
저작권법은 저작물에 관한 저작자의 권리를
보호
하기 위한 법률입니다.
著作権法は、著作物に関する著作者の権利を保護するための法律です。
・
저작물은 저작권법에 의해 권리가
보호
되고 있습니다.
著作物は著作権法によって権利が守られています。
・
저작권에 의해 창작자의 권리가
보호
되고 있습니다.
著作権によって創作者の権利が守られています。
・
저작물은 저작권법에 의해
보호
되고 있습니다.
著作物は著作権法によって守られています。
・
저작물의
보호
기간은 많은 경우 저작자의 사후 50년입니다.
著作権の保護期間は、多くの場合、著作者の死後50年です。
・
미중 무역 분쟁이 세계적인
보호
무역주의의 확산과 환율 전쟁을 몰고올 가능성이 높다.
米中貿易紛争が世界的な保護貿易主義の拡散と為替戦争をもたらす可能性が高い。
・
우리는 모든 형태의 무역
보호
주의를 굳건히 반대한다.
我々はあらゆる形態の保護貿易主義に頑なに反対する。
・
각국은 미국의
보호
무역주의에 일제히 우려를 나타냈다.
各国は米国の保護貿易主義に一斉に懸念を示した。
・
생명을 위협하는 심각한 사태로부터 사람들을
보호
하다.
生命を脅かす深刻な事態から人々を保護する。
・
판다는 중국인들의 애정과
보호
를 한몸에 받고 있다.
パンダは、中国人たちの愛情や保護を一身に集めている。
・
개인정보
보호
가이드라인
個人情報保護ガイドライン
・
군대가 없으면 외적으로부터 국민을
보호
할 수 없다.
軍隊がなければ外敵から国民を守ることができない。
・
매장 문화재라는 용어는 문화재
보호
법에 정의되어 있는 법률・행정 용어입니다.
埋蔵文化財という用語は、文化財保護法で定義された法律・行政用語です。
・
전립선액은 정액의 일부가 되고 정자를
보호
하거나 정자에 영양을 준다.
前立腺液は、精液の一部となり、精子を保護したり、精子に栄養を与える。
・
교통질서는 타인의 생명을
보호
한다는 점에서 중요한 것이다.
交通秩序は、他人の生命を守るという点で重要なことである。
・
대중교통 수단을 이용하는 것도 하나뿐인 지구를
보호
하는 데 기여하는 길이다.
大衆交通手段を利用することも、1つのみの地球の保護に貢献する道でもある。
・
개인 정보를
보호
하는 공고한 세큐리티 대책이 필요합니다.
個人情報を保護する強固なセキュリティ対策が必要です。
・
개인정보
보호
정책 및 이용규약을 개정했습니다.
プライバシーポリシーおよび利用規約を改定いたしました。
・
식전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을
보호
하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다.
食前に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。
・
사회적 책임을 항상 의식해, 환경
보호
분야에서 많은 사회공헌활동을 해오고 있습니다.
社会的責任を常に意識し、環境保護の分野で数多くの社会貢献活動を行ってきました。
・
보호
자분은 환자분의 입원수속을 해 주세요.
保護者の方は、患者さんの入院手続きを行ってください。
・
환경
보호
를 어린이들에게 가르치는 일은 매우 중요합니다.
環境保護を子供達に教えることは非常に大事です。
[<]
11
12
(
12
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ