・ |
무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다. |
無断で他人の土地を侵すことは違法だ。 |
・ |
상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다. |
上司が違法行為を黙認していた。 |
・ |
다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다. |
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。 |
・ |
불법 행위에 대해 소송을 일으킬 계획이다. |
不正行為に対して訴訟を起こすつもりだ。 |
・ |
불법 행위에 대해서는 법적 대응을 해야 한다. |
不正行為に対しては、法的対応を取るべきだ。 |
・ |
스팸 메일을 보내는 것은 불법입니다. |
迷惑メールを送信することは違法です。 |
・ |
꼬리가 길면 밟힌다고, 결국 그의 불법 행위가 드러났다. |
尾が長ければ踏まれると言われるように、彼の違法行為がついに明らかになった。 |
・ |
불법 접근으로 인한 피해액은 수천만 원에 달한다. |
不正アクセスによる被害額は何千万円にも及ぶ。 |
・ |
그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다. |
彼は違法な手段で欲を満たしてきた。 |
・ |
불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
不正を見逃すことが不信を生むことになる。 |
・ |
이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 |
・ |
불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 |
・ |
주민등록번호가 도용되면 개인정보가 불법으로 사용될 위험이 있다. |
住民登録番号が盗まれると、個人情報の不正利用のリスクがあります。 |
・ |
불법적인 삐끼는 종종 경찰에 신고되는 경우가 있습니다. |
不法な客引きは、しばしば警察に通報されることがあります。 |
・ |
그는 불법 체류를 돕는 브로커였다. |
彼は不法滞留を助けるブローカーだった。 |
・ |
학력을 사칭하는 것은 불법입니다. |
学歴を詐称するのは違法です。 |
・ |
불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다. |
違法駐車が見つかり、車主が逮捕された。 |
・ |
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 |
・ |
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 |
・ |
불법 데모를 엄하게 처단하다. |
不法デモを厳しく処断する。 |
・ |
마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요. |
マフィアはしばしば違法な取引を通じて大金を得ます。 |
・ |
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요. |
自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。 |
・ |
불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 |
・ |
불법 해고를 고발하는 소송을 제기했어요. |
違法な解雇を告発する訴えを起こしました。 |
・ |
불법적인 일은 결국 꼬리가 길면 잡힌다는 것을 잊지 마라. |
不正なことは結局、尾が長ければ捕まることを忘れるな。 |
・ |
총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다. |
銃の不法所持は重大な犯罪となります。 |
・ |
경찰은 불법 도박장을 소탕하는 일제 적발을 실시했습니다. |
警察は違法な賭博場を掃討する一斉摘発を実施いたしました。 |
・ |
지자체는 불법 광고물을 소탕하기 위한 순찰을 시작했습니다. |
自治体は違法な広告物を掃討するためのパトロールを開始いたしました。 |
・ |
정부는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다. |
政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。 |
・ |
경찰은 불법 노점상을 소탕하기 위한 단속을 강화했습니다. |
警察は違法な露天商を掃討するための取り締まりを強化しました。 |
・ |
한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다. |
韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。 |
・ |
한국에서 낙태는 불법이다. |
韓国では妊娠中絶は不法だ。 |
・ |
보안 시스템이 불법 접속을 차단했습니다. |
セキュリティシステムが不正アクセスをブロックしました。 |
・ |
불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다. |
不法入国に対する対応が厳格に実施されています。 |
・ |
불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 |
・ |
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다. |
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。 |
・ |
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
不法入国者は法の裁きを受けることになります。 |
・ |
불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 |
・ |
불법 입국은 심각한 법적 문제를 야기합니다. |
不法入国は深刻な法的問題を引き起こします。 |
・ |
불법 입국에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
不法入国に対する罰則が強化されました。 |
・ |
불법 입국 방지를 위해서는 국제적인 연계가 필요합니다. |
不法入国の防止には国際的な連携が必要です。 |
・ |
불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다. |
不法入国者に対する強制送還が進められています。 |
・ |
불법 입국은 법으로 엄격히 금지되어 있습니다. |
不法入国は法律で厳しく禁じられています。 |
・ |
불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
不法入国者は拘束され、審査を受けます。 |
・ |
불법 입국자에 대한 법적 조치가 취해집니다. |
不法入国者に対する法的措置が取られます。 |
・ |
불법 입국을 시도하는 것은 매우 위험합니다. |
不法入国を試みることは非常に危険です。 |
・ |
불법 입국을 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
不法入国を防ぐための対策が講じられています。 |
・ |
불법 입국은 국가의 안전을 위협합니다. |
不法入国は国の安全を脅かします。 |
・ |
불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다. |
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。 |
・ |
불법 입국에 대한 벌칙이 엄격해졌습니다. |
不法入国に対する罰則が厳しくなりました。 |