【불안감】の例文
<例文>
・
불안감
을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。
・
칭얼거릴 때는 뭔가
불안감
이 있는 것일지도 모릅니다.
むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。
・
불미스러운 사건이 지역 주민들에게 큰
불안감
을 주었습니다.
かんばしくない事件が地域住民に大きな不安を与えました。
・
유산할지도 모른다는
불안감
이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
・
성형하기로 결정했을 때는 조금
불안감
이 있었어요.
整形することを決めた時には少し不安がありました。
・
그는 갱도에 들어가는 것에
불안감
을 느꼈다.
彼は坑道に入ることに不安を覚えた。
・
불안감
은 사재기 심리를 키워 품귀 사태를 더욱 악화시켰다.
不安は買い占め心理を膨らませ、品不足をさらに悪化させた。
・
미래에 대한
불안감
이 그의 마음을 괴롭히고 있다.
未来に対する不安が彼の心を苦しめている。
・
내일 면접에 대한
불안감
이 그를 압도하고 있다.
明日の面接に対する不安が彼を圧倒している。
・
불안감
을 극복하기 위해 그는 명상을 시작했습니다.
不安感を克服するために、彼は瞑想を始めました。
・
불안감
을 완화하기 위해 그는 정기적으로 운동하고 있습니다.
不安感を和らげるために、彼は定期的に運動しています。
・
불안감
을 완화하기 위해 그는 심리 상담을 받고 있습니다.
不安感を和らげるために、彼は心理カウンセリングを受けています。
・
불안감
을 안고 있으면서도 그는 노력해서 자신의 목표를 향해 가고 있어요.
不安感を抱えながらも、彼は努力して自分の目標に向かっています。
・
갑자기
불안감
이나 공포감에 사로잡히는 경우가 있다.
急に不安感や恐怖感に襲われることがある。
・
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의
불안감
이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
・
가정이나 학교생활에서
불안감
을 느끼는 청소년들이 늘고 있다.
家庭や学校生活に不安を感じる青少年たちが増えている。
・
범죄 뉴스가 괜히
불안감
만 조성하잖아요.
犯罪のニュースがやたらと不安感をあおるじゃない。
・
갑자기
불안감
에 휩싸이다.
急に不安感に襲われる。
・
불안감
이 들다.
不安な感じがする。
・
갱년기 증상은 만성적인 피로감이나
불안감
을 일으킬 수 있습니다.
更年期の症状は、慢性的な疲労感や不安感を引き起こすことがあります。
・
불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의
불안감
이 커집니다.
不確実性が高まると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。
・
미해결 상황이 계속되면서 시민들의
불안감
이 커지고 있습니다.
未解決の状況が続くなか、市民の不安が高まっています。
・
갑자기
불안감
이 엄습하였다.
突然不安な気持ちに襲われた。
・
그는 실업 위기에 직면해 미래에 대한
불안감
에 방황하고 있었다.
彼は失業の危機に直面し、未来に対する不安に彷徨っていた。
・
불안감
이 너무 강해서 그녀는 기절할 것 같았다.
不安感が強すぎて、彼女は気絶しそうになった。
・
수술비가 늘어날 것이라는
불안감
에 그는 수술을 연기했다.
手術費がかさむという不安から、彼は手術を延期した。
・
스트레스나
불안감
으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다.
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。
・
불안감
이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
・
감형 결정이 내려질 때까지 그는
불안감
으로 가득 차 있다.
減刑の決定が下されるまで、彼は不安でいっぱいだ。
・
그의 눈에서는
불안감
이 감돌았다.
彼の目からは不安が漂っていた。
・
여진이 있으면 사람들은
불안감
을 느낄 수 있다.
余震があると、人々は不安を感じることがある。
・
불안감
을 조성하다.
不安感を煽る。
・
급진론자가 쓸데없이
불안감
을 조성하고 있다.
急進論者が無駄に不安感を煽っている。
・
혼자 있으면 고독감과
불안감
에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
・
불안감
에 휩싸이다.
不安感に襲われる。
・
혼자 있으면 고독감이나
불안감
에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ