・ | 상대를 인정사정없이 비난하다. |
相手を遠慮会釈なく非難する。 | |
・ | 사회로부터 비난을 받을 수 있는 비도덕적 비윤리적인 행위를 하지 않는다. |
社会から非難を受け得る非道徳的・非倫理的行為をしない。 | |
・ | 핵병기를 비인륜적이라고 비난하고 핵 폐기를 강하게 호소하다. |
核兵器を「非倫理的」だと非難し、核廃絶を強く訴える。 | |
・ | 야당은 대통령 개헌안 발의를 원색적으로 비난했다. |
野党は、大統領の改憲案発議を露骨に非難した。 | |
・ | 인권탄압을 비난하는 여론이 들끓고 있다. |
人権弾圧を非難する声が世界で起こっている。 | |
・ | 그 기업은 저임금을 주고 사원을 착취한다는 비난을 받고 있다. |
あの企業は社員を低賃金で搾取していると非難されている。 | |
・ | 격한 표현으로 상대를 비난했다. |
激しい表現で相手を非難した。 | |
・ | 정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다. |
政府を風刺した内容が問題となって非難された。 | |
・ | 보수당은 오늘 미디어를 통해 종북세력을 비난했다. |
保守党は今日メディア通じてチョンブク勢力を非難した。 |
1 2 |