【사람】の例文_52
<例文>
・
그의 조각 작품은 보는
사람
에게 강렬한 입체감을 준다.
彼の彫刻作品は見る者に強烈な立体感を与える。
・
그는 만사에 신중한
사람
입니다.
彼は万事に慎重な人です。
・
신중한
사람
에게는 경계심이 강한
사람
이라는 이미지가 있다.
用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。
・
돌고래는
사람
을 잘 따른다.
イルカは人懐っこい。
・
앵무새는
사람
을 잘 따르는 성격으로 알려져 있습니다.
オウムは、人懐っこい性格で知られています。
・
인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는
사람
과의 한무리입니다.
人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。
・
사람
은 성행위로 생식한다.
ヒトは性行為で生殖する。
・
기현상을 목격한
사람
들의 증언이 일치한다.
珍現象を目撃した人々の証言が一致している。
・
입장문에서 표를 든
사람
들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
入場口でチケットを持った人々が一列になって待っていた。
・
역 승강장에
사람
들이 일렬로 늘어서 있었다.
駅のホームで人々が一列に並んでいた。
・
생활고에 허덕이는
사람
들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다.
生活苦に喘ぐ人々を支援するための政策が必要です。
・
고령자 중에도 생활고를 호소하는
사람
이 증가하고 있습니다.
高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。
・
이 지역에서는 많은
사람
들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
・
화장실에 갇힌
사람
이 있었어요.
トイレに閉じ込められた人がいました。
・
살려 주세요. 여기
사람
갇혔어요.
助けてください!ここに人が閉じ込められてます!
・
심리 방청석에 많은
사람
들이 모여 있습니다.
審理の傍聴席に多くの人々が集まっています。
・
두리안 냄새를 싫어하는
사람
도 많아요.
ドリアンの臭いが苦手な人も多いです。
・
빈대는
사람
의 피를 빨아먹는다.
トコジラミは人の血を吸う。
・
사람
을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다.
人を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。
・
주먹다짐 후, 두
사람
은 화해했다.
殴り合いの後、二人は和解した。
・
두
사람
은 격렬한 주먹다짐을 시작했다.
二人は激しい殴り合いを始めた。
・
두
사람
은 격렬한 쌈박질을 시작했다.
二人は激しい殴り合いを始めた。
・
짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은
사람
들을 설레게 해요.
短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。
・
그
사람
을 생각하면 마음이 설렌다.
その人を思うと胸がときめく。
・
폭언은
사람
의 마음을 아프게 한다.
暴言は人の心を傷つける。
・
술버릇이 나쁜
사람
하고는 같이 술 마시고 싶지 않아요.
酒癖の悪い人とは一緒に飲みたくないです。
・
술버릇이 나쁜
사람
은 어디든지 있기 마련입니다.
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。
・
술을 많이 마시면 술버릇이 나오는
사람
이 있지요.
飲みすぎたら、 酒癖が出る人もいますね。
・
이 창작품은 보는
사람
들에게 영감을 줍니다.
この創作品は見る人々にインスピレーションを与えます。
・
그의 추상화는 많은
사람
들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の抽象画は多くの人に影響を与えました。
・
완공식이 열렸고 많은
사람
들이 참석했습니다.
完工式が行われ、多くの人が参加しました。
・
개막식에 많은
사람
들이 참석했어요.
開幕式に多くの人が参加しました。
・
두
사람
은 서로를 노려보기 시작했습니다.
二人はにらみ合いを始めました。
・
싫다고 생각해서 노려보는 것으로 표현하는
사람
도 있습니다.
嫌いだと思うので睨むことで表現する人もいます。
・
살다보면 그런
사람
과도 만나기도 하지요.
生きていれば、そのような人に出くわすこともあるでしょう。
・
혹시 만나는
사람
있어?
付き合ってる人いるの?
・
죄는 미워하되
사람
은 미워하지 말라.
罪を憎んで人を憎まず。
・
착한
사람
도 나쁜 상황에 의해 어리석은 선택을 하는 경우가 있다.
優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をすることがある。
・
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은
사람
이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
・
어리석은
사람
은 자신을 높게 평가한다.
愚かな人は自分を高く評価する。
・
가장 미련한
사람
은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다.
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。
・
손금은
사람
마다 달라요.
手相が人それぞれ異なります。
・
어업을 생계로 하는
사람
을 어민이라 한다.
漁業を生計とする人を漁民という。
・
징병제를 지지하는
사람
도 많지만 반대하는
사람
도 있다.
徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。
・
자신보다도 재능 있는
사람
에 대해 불공평하다고 느낍니다.
自分よりも才能のある人に対して不公平だと感じます。
・
아내가 원래 이런
사람
이었는지 혼란스럽다.
妻が元々そんな人だったのか混乱している。
・
지역 축제에서 마을
사람
들이 총출동하여 흥을 돋웠다.
地元のお祭りには、町民総出で盛り上がった。
・
그 비보는 온 마을에 퍼졌고
사람
들은 동요했다.
その悲報は町中に広まり、人々は動揺した。
・
자포자기해도 당신을 지지하는
사람
이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れないで。
・
그의 자포자기한 태도에 주변
사람
들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
52
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ