【사람】の例文_58
<例文>
・
운동 능력이 높은
사람
은 심장과 폐 건강을 유지하는 것이 용이합니다.
運動能力が高い人は、心臓や肺の健康を保つことが容易です。
・
운동 능력이 높은
사람
은 비만이나 관련된 건강 문제의 위험이 낮습니다.
運動能力が高い人は、肥満や関連する健康問題のリスクが低いです。
・
운동 능력이 높은
사람
은 스트레스에 대한 내성이 높습니다.
運動能力が高い人は、ストレスに対する耐性が高いです。
・
운동 능력이 낮은
사람
도 정기적인 운동으로 개선할 수 있습니다.
運動能力が低い人でも、定期的なエクササイズで改善できます。
・
운동 능력이 높은
사람
은 신체적인 활동을 즐기는 경향이 있습니다.
運動能力が高い人は、身体的な活動を楽しむ傾向があります。
・
통찰은
사람
들의 감정과 동기를 이해하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、人々の感情や動機を理解するのに役立ちます。
・
사람
들이 성공하기 위해서는 통찰이 필요합니다.
人々が成功するためには、洞察が必要です。
・
통찰은 다른
사람
의 관점을 이해하는 능력도 포함합니다.
洞察は、他の人の視点を理解する能力も含みます。
・
여러
사람
들의 도움으로 쾌적한 생활을 보내고 있다.
色んな人の支えで快適な生活をおくれている。
・
사람
에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다.
人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います。
・
마는
사람
들의 마음에 악의나 증오를 심어준다고 합니다.
魔は、人々の心に悪意や憎しみを植え付けると言われています。
・
마는
사람
들을 유혹하여 길을 그르치게 한다고 합니다.
魔は、人々を誘惑して道を誤らせると言われています。
・
선거일은 선거권을 가진
사람
들이 민의를 나타내는 날입니다.
選挙日は、選挙権を持つ人々が民意を示す日です。
・
사전 투표는 선거일에 바쁜
사람
들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다.
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。
・
사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜
사람
에게 편리합니다.
期日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。
・
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는
사람
이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
・
주간 계획을 세울 때는 다른
사람
의 스케줄도 고려합니다.
週間の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。
・
주간에는
사람
들이 일이나 학교에 갑니다.
昼間には人々が仕事や学校に行きます。
・
야간에는
사람
들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다.
夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。
・
항공은 전 세계
사람
들을 연결합니다.
航空は世界中の人々を結びつけます。
・
오기가 있는
사람
은 역경에 맞설 수 있는 힘을 가지고 있다.
負けん気のある人は、逆境に立ち向かう力を持っている。
・
그는 늘 오기를 부리며 다른
사람
의 의견을 받아들이지 않았다.
彼は常に我を張り、他人の意見を受け入れなかった。
・
그 전설은 시간을 초월하여
사람
들의 마음에 새겨져 있습니다.
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。
・
그 전설은 많은
사람
들에게 사랑받고 있습니다.
その伝説は多くの人々に愛されています。
・
사람
에서
사람
으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다.
人から人へと語り継いだ逸話の事を伝説という。
・
강연을 의뢰한
사람
에게 강연료를 지불했다.
講演を依頼した者に講演料を支払った。
・
그의 자랑은
사람
들에게 감동과 기쁨을 주는 것입니다.
彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。
・
그의 자랑은
사람
들의 존경과 신뢰입니다.
彼の自慢は人々からの尊敬と信頼です。
・
필기구를 가지고 다니는
사람
이 매년 줄고 있는 것 같아요.
筆記用具を持ち歩く人が年々減っているようです。
・
신뢰하던
사람
이 저를 배신했어요.
信頼していた人が私を裏切りました。
・
그리스도를 배신한
사람
은 누구입니까?
キリストを裏切った人は誰ですか?
・
그는 절대로
사람
을 배신할
사람
이 아니다.
彼はとても人を裏切るような人ではない。
・
나의 신뢰를 배반하는
사람
이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
・
그의 열의는 독실해서 주변
사람
들을 감동시킵니다.
彼の熱意は篤く、周りの人々を感動させます。
・
두
사람
사이에는 강한 유대감이 생겼습니다.
二人の間には強い絆が生まれました。
・
거짓말만 하는
사람
은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。
・
새로운
사람
들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交は私の世界を広げました。
・
소중한
사람
과의 재회를 벌써부터 기대하고 있습니다.
大切な人との再会を今から楽しみにしています。
・
그녀는 어려운
사람
을 위로하기 위해 포옹했습니다.
彼女は困っている人を慰めるためにハグしました。
・
소중한
사람
과 손을 잡고 산책하며 마음을 달랬습니다.
大切な人と手をつないで散歩して心を癒しました。
・
혼자서 사는
사람
들이 외로움을 달래기 위해서 반려 동물을 기르기도 한다.
一人暮らしの人々が、寂しさを紛らわすためにペットを飼うこともある。
・
분노하는
사람
을 달래다.
憤る人をなだめる。
・
하여간 그는 성실한
사람
이니까.
とにかく彼はまじめな人だから。
・
그녀의 성공은 많은
사람
들의 주목을 받았다.
彼女の成功は多くの人の注目を集めた。
・
그의 새로운 프로젝트는 많은
사람
들의 주목을 받았다.
彼の新しいプロジェクトは多くの人の注目を浴びた。
・
그의 인터뷰는 많은
사람
들의 주목을 받았다.
彼のインタビューは多くの人の注目を集めた。
・
그 새로운 영화는 많은
사람
들의 주목을 받고 있다.
その新しい映画は多くの人の注目を集めている。
・
그
사람
은 사회 공헌에 열심이다.
その人は社会貢献に熱心だ。
・
어제 그
사람
으로부터 전화예요.
昨日のあの人からの電話です。
・
웃음 소리가
사람
을 유쾌하게 만드는 매력이 있습니다.
笑い声が人を愉快にさせる魅力があります。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
58
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ