【사람】の例文_42

<例文>
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대비하고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
그 자리에 들어온 사람들이 우리를 빤히 쳐다보았다.
その場に入ってきた人たちが私たちをじろじろ見た。
사람의 얼굴을 빤히 쳐다 보는 것은 매우 실례입니다.
人の顔をじろしろ見るのはとても失礼です。
그의 야만적인 언행은 많은 사람들에게 불쾌감을 주었다.
彼の野蛮的な言動は、多くの人々に不快感を与えた。
그의 야만적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했다.
彼の野蛮的な行動は、周囲の人々を驚かせた。
사람들 앞에서 말할 때는 항상 긴장한다.
人前で話すときはいつも緊張する。
환경오염은 많은 사람들을 단명하게 만드는 원인이 된다.
環境汚染は多くの人々を早死にに追いやる原因となる。
부추기는 것은 사람들의 의견을 편향시킬 수 있습니다.
煽りは人々の意見を偏向させる可能性があります。
그 기사는 사람들의 감정을 부추겨 논란을 일으켰습니다.
その記事は人々の感情を煽って、議論を引き起こしました。
종양은 그 사람의 건강 상태에 큰 영향을 미칩니다.
腫瘍はその人の健康状態に大きな影響を及ぼします。
그녀의 마음에는 사랑하는 사람과의 재회에 대한 갈망이 있었다.
彼女の心には愛する人との再会への渇望があった。
사람들은 행복을 욕망하고 있다.
その人々は幸福を欲望している。
찜은 지방을 자제하고 싶은 사람이나 다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。
관점의 차이가 사람을 희망으로 이끌기도 하고 절망으로 몰아붙이기도 합니다.
観点の差異が人を希望で導くようにしたり絶望に追い詰めたりします。
사람마다 관점이 다를 수도 있습니다.
人によって観点が異なることもあり得ます。
정치는 사람들의 생활에 필수적인 영향을 미칩니다.
政治は人々の生活に不可欠な影響を与えます。
정치는 사람들의 생활에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々の生活に密接に関わっています。
빚더미에 시달리는 사람들이 늘고 있습니다.
借金の山に苦しんでいる人々が増えています。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努力をした。
그는 매우 정확한 사람입니다.
彼は非常に正確な人です。
실명한 사람들은 시각을 잃음으로써 새로운 감각을 발달시킵니다.
失明した人々は、視覚を失ったことで新たな感覚を発達させます。
사람은 영원한 사랑을 맹세했다.
二人は永遠の愛を誓い合った。
사람은 서로 마주보며 빙그레 웃었습니다.
二人はお互いに見つめながらにっこりと笑いました。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
대도시는 사람과 차들이 많습니다.
大都市には人と車が多いです。
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償で人と契約する事を雇用と言います。
사람을 고용한 고용주는 노동 조건을 서면으로 교부할 의무가 있습니다.
人を雇った使用者は労働条件を書面で交付する義務があります。
사람들을 고용한 사람 또는 기업을 고용주라고 한다.
人々を雇う人または企業を雇い主という。
사람들은 모두 자신들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다.
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。
그는 범죄 피해자의 한 사람입니다.
彼は、犯罪の被害者の一人です。
승용차가 버스정류장으로 돌진하여, 두 사람이 경상을 입었습니다.
乗用車がバス停に突っ込み、2人が軽傷を負いました。
남성 2사람이 경상을 입었다.
男性2人が軽傷を負った。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬間、周囲の人々が驚きの声を上げました。
긴급시에는 주위 사람들이 협력해 사태를 수습할 수 있다.
緊急時には、周囲の人々が協力して事態を収拾できる。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。
청춘은 많은 사람들에게 가장 기억에 남는 시기다.
青春時代は多くの人にとって最も記憶に残る時期だ。
사람에게 불쾌감을 주는 벌레가 있다.
人に不快感を与える虫がいる。
멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。
그의 장난스러운 태도는 주위 사람들에게 불쾌감을 주었습니다.
彼のチャラな態度は、周囲の人々に不快感を与えました。
장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다.
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。
나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다.
年をとっている人の経験を無視してはいけません。
라디오 생중계는 지역 행사를 많은 사람들에게 전달했습니다.
ラジオでの生中継は、地域のイベントを多くの人々に伝えました。
길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요.
道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
시세는 사람이 생각한 대로는 좀처럼 움직이지 않는다.
相場は人が考えているとおりには、なかなか動いてくれない。
위임은 책임을 다른 사람에게 옮기는 것을 의미합니다.
委任は責任を他人に移すことを意味します。
아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다.
下記の者を私の代理人に選任しその権限を委任します。
저는 다음 사람을 대리인으로 정하고 다음의 권한을 위임합니다.
私は、次の者を代理人と定め、次の権限を委任します。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人と定め、下記の権限を委任いたしました。
그의 결의가 다른 사람들을 고무시켰다.
彼の決意が他の人々を鼓舞した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(42/91)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ