【사람】の例文_46

<例文>
전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다.
全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。
가난한 나라에서 살고 있는 사람들의 대부분이 어떤 감염증에 걸려 있다고 합니다.
貧しい国で暮らす人々のほとんどが何らかの感染症にかかっているといわれます。
수해로 피난한 사람들이 귀가를 시작했다.
水害により避難した人々が帰宅を開始した。
그는 선한 사람인 척하며 남을 속였다.
彼は善人のふりをして人を騙した。
수해로 많은 사람이 피난했다.
水害で多くの人が避難した。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自分のことをどう思おうと気にしない。
사람은 살아 있으면 반드시 어딘가 다치거나 병이 나거나 한다.
人は生きていると必ずどこかで怪我をしたり、病気になったりする。
그는 사람들을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다.
彼は、人々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
사랑하는 사람이면 코 고는 소리도 자장가처럼 들립니다.
愛する人ならいびきも子守唄のように聞こえます。
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
人々は彼を先生と呼ぶ。
다른 사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다.
もう一人が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。
그의 노래는 사람들을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다.
歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。
그 설에 대해 의문을 품는 사람도 있다.
その説に対して疑問を抱く人もいる。
간병을 하는 사람도 휴식이 필요합니다.
介護をする人も休息が必要です。
보행을 싫어하는 사람도 있다.
歩行が苦手な人もいる。
긍정적인 사람사람을 많이 만난다.
前向きな人は人にたくさん会う。
사람들에게 긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.
人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。
그는 누구보다 밝고 긍정적이며 행복한 사람입니다.
彼は誰より明るく、肯定的で幸せな人です。
대란 후유증에 시달리는 사람도 많았다.
大乱の後遺症に苦しむ人も多かった。
대란을 피하기 위해 많은 사람들이 도망쳤다.
大乱を避けるために多くの人が逃げた。
대란의 영향으로 사람들은 피난했다.
大乱の影響で人々は避難した。
그 대란으로 많은 사람이 목숨을 잃었다.
その大乱で多くの人が命を落とした。
옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
눈 깜짝할 사이에 사람이 모였다.
瞬く間に人が集まった。
금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다.
今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
도움을 청하자 금세 사람이 모였다.
助けを呼ぶと、たちまち人が集まった。
가마는 일반적으로 하나인 사람이 대부분이지만 쌍가마인 사람도 있다.
つむじは、一般的には1つの人がほとんどですが、つむじが2つある人もいる。
이 마을에서는 아직 가마를 쓰고 있는 사람이 있다.
この町では、まだ駕籠を使っている人がいる。
사람은 쌀 한가마니를 거뜬히 든다.
あの人は米一俵を軽々と持ち上げてしまう。
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다.
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。
그는 주위 사람을 웃게 만드는 유쾌한 사람이다.
彼は周囲の人を笑わせる愉快な人だ。
많은 사람들 앞에 서면 얼굴이 홍당무가 돼요.
大勢の人の前に立つと赤面するんです。
턱수염이 없으면 다른 사람 같아요.
あごひげがないと別人のようです。
유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다.
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。
사람은 유치하다.
あの人は幼稚だ。
왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까?
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。
나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한 사람들이 있다.
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。
유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다.
幼稚な人に振り回されないための対処法があります。
마대는 튼튼하고 오래가기 때문에 많은 사람들이 애용하고 있습니다.
麻袋は丈夫で長持ちするため、多くの人に愛用されています。
잔소리 많은 사람은 정말 싫어요.
小言多い人ってほんと嫌いです。
그는 잘못을 저지른 사람을 몰아세우지 않았다.
彼は過ちを犯した人を責め立てなかった。
왜 돈이 없는 사람일수록 쓸데없는 것에 돈을 사용하는 걸까?
なぜお金が無い人ほど無駄なものにお金を使うのか。
법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받게 된다.
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。
조선소에서 일하는 사람들은 자부심을 가지고 있다.
造船所で働く人々は誇りを持っている。
물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다.
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。
무심코 한 말이 다른 사람에게는 아픔으로 다가갈 수도 있습니다.
何気なく云った言葉が、他人にとっては痛みとして捉えられ得ます。
재해 현장에서 많은 사람들이 들것에 실려 나갔다.
災害現場で多くの人々が担架で運ばれた。
여러분과 주변에 있는 소중한 사람을 지키기 위해서 암 검진을 받으세요.
あなたと周りの大切な人を守るために、がん検診を受けましょう。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(46/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ