【사람】の例文_36
<例文>
・
입을 맞춘 뒤 두
사람
은 미소를 지었다.
口づけを交わした後、二人は微笑んだ。
・
두
사람
은 해 질 녘 공원에서 입을 맞췄다.
二人は夕暮れの公園で口づけした。
・
두
사람
의 설명은 입을 맞춘 것처럼 같은 내용이었다.
二人の説明は、口裏を合わせたように同じ内容であった
・
그의 애정 공세가 두
사람
의 미래를 열었습니다.
彼の猛アタックが、二人の未来を切り開きました。
・
그의 애정 공세로 인해 두
사람
의 관계는 깊어져 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました。
・
신혼부부인 두
사람
은 함께 행복을 쌓고 있습니다.
新婚夫婦の二人は、一緒に幸せを築いています。
・
신혼인 두
사람
은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다.
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。
・
신혼인 두
사람
은 애정이 넘칩니다.
新婚の二人は、愛情があふれています。
・
신혼인 두
사람
은 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다.
新婚のふたりは、一緒に旅行に行く計画を立てています。
・
신혼인 두
사람
은 행복한 미소를 짓고 있었습니다.
新婚の二人は、幸せそうな笑顔を見せていました。
・
호랑이는 죽어 가죽을 남기고,
사람
은 죽어 이름을 남긴다.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
・
죄수복을 입고 있으면 다른
사람
과의 거리를 느낍니다.
囚人服を着ていると、他者との距離を感じます。
・
죄수복을 입고 있는
사람
들에게도 미래는 있습니다.
囚人服を着ている人々にも、未来はあります。
・
죄수복을 입은 채 직업 훈련을 받고 있는
사람
도 있습니다.
囚人服を着たまま、職業訓練を受けている人もいます。
・
좋아하는
사람
이 생겼나 봐요.
好きな人ができたみたいですね。
・
그 콘텐츠는 많은
사람
들에게 도움이 됩니다.
そのコンテンツは多くの人に役立ちます。
・
상여가 가는 길에는 많은
사람
들이 모입니다.
喪輿が進む道には多くの人が集まります。
・
상여를 메는
사람
들이 하나가 되어 나아갑니다.
喪輿を担ぐ人々が一つになって進みます。
・
누룽지를 좋아하는
사람
이 많아요.
おこげを好む人が多いです。
・
사람
에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
・
검찰이 뇌물 수수 혐의로 여러
사람
을 기소했어요.
検察は贈収賄容疑で複数の人物を起訴しました。
・
전 세계
사람
들이 인종차별을 단죄하고 있어요.
世界中の人々が人種差別を断罪しています。
・
적극적으로 반성을 하는
사람
이 성장한다.
積極的に反省をする人が、成長する。
・
실패와 반성을 반복해서
사람
은 많은 것을 배웁니다.
失敗と反省を繰り返して、人は多くの事を学びます。
・
메뚜기도 유월이 한철이니, 그
사람
의 운도 곧 끝날 거야.
バッタも六月が一季節だから、その人の運もすぐに終わるだろう。
・
항상 당신보다 조금 더 영어를 잘하는
사람
과 이야기하도록 명심하세요.
常にあなたよりも少し上手に英語を使える人と話すように心掛けなさい。
・
사람
은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라.
人は社会的な動物だということを心せよ。
・
바다는 메워도
사람
의 욕심은 못 채운다.
海は埋めても人の欲は満たせない。
・
얕은 수로는 눈 가리고 아웅일 뿐이야,
사람
들은 다 알고 있어.
浅はかな手段では、目を覆って騙すだけだよ、みんな分かっているよ。
・
자신감이 부족한
사람
에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には勇気を与える本を勧めた。
・
그는 스스로에 대한 자신감과 자부심이 엄청난
사람
입니다.
彼は、自身に対する自信感と自負心がとてつもない人です。
・
좋아하는
사람
을 잊어버릴 수 없는 것은 말로는 표현할 수 없을 정도로 괴롭고 고통스러운 일입니다.
好きな人を忘れることができないのは言葉では言い表せないほど苦しくて辛いものです。
・
좋아하는
사람
을 잊어버리는 방법이 있으면 알려줘.
好きな人を忘れる方法があるなら教えてくれよ!
・
충고를 무시하지 마, 설마가
사람
잡는다는 사실을 잊지 말아야 해.
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。
・
설마가
사람
잡는다는 경각심을 가져야 해.
まさかが人を捕まえるという警戒心を持つべきだ。)
・
작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가
사람
잡는다는 것을 잊지 마.
小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。
・
조금만 방심하면 큰일 나, 설마가
사람
잡는다는 말이야.
少し油断すると大変なことになる、まさかが人を捕まえるということだ。
・
예상 밖의 사태에 대비하라. 설마가
사람
잡을 수도 있으니까.
予想外の事態に備えよ。まさかが人を捕まえることもあるのだから。
・
방심은 최대의 적이다. 설마가
사람
잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
・
신중함을 잊지 마라. 설마가
사람
잡는 일이 있다.
慎重さを忘れるな。まさかが人を捕まえることがあるのだ。
・
예방이 치료보다 낫다. 설마가
사람
잡기 전에 대책을 세우자.
予防は治療に勝る。まさかが人を捕まえる前に対策を立てよう。
・
건강검진을 미루지 마라. 설마가
사람
잡을 수 있다.
健康診断を先延ばしにするな。まさかが人を捕まえるかもしれない。
・
안전 대책을 소홀히 하지 마라. 설마가
사람
잡을 수도 있다.
安全対策を怠るな。まさかが人を捕まえることもある。
・
방심은 금물이다. 설마가
사람
잡는다.
油断は禁物だ。まさかが人を捕まえるものだ。
・
비즈니스에서는 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는
사람
에게 주의가 필요하다.
ビジネスでは肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする人には注意が必要だ。
・
미숙한
사람
이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
・
성공한
사람
들은 보통 나는 새도 떨어뜨린다는 정신으로 일해.
成功した人々は通常「私は鳥も落とす」という精神で働いている。
・
비판적인 댓글을 단
사람
에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
・
의견이 맞지 않는
사람
의 말도 경청해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 자세가 중요해.
意見の合わない人にも耳を傾ける。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという姿勢が大切だ。
・
운동을 싫어하는
사람
이 건강관리의 중요성을 설교하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
運動嫌いな人が健康管理の重要性を説くなんて、まさに他人事のように言うものだ。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
36
/117)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ