【사람】の例文_33
<例文>
・
그는 무서운
사람
으로부터 쫓겨 겁먹고 도망쳤다.
彼は怖い人から追われて、怯えながら逃げた。
・
경의를 표하기 위해 그는 나이 든
사람
이 들어올 때 일어섰다.
敬意を表すために、彼は年配の人が入るときに立ち上がった。
・
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면
사람
들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
・
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정
사람
들에게 주기를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
・
그는 역적의 깃발을 들고
사람
들의 희망의 상징이 되었습니다.
彼は逆賊の旗を掲げ、人々の希望の象徴となりました。
・
박해로부터 도피한 무고한
사람
을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다.
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。
・
인도주의 노력은
사람
들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努力は、人々の尊厳を尊重し、彼らの自立を支援します。
・
인도주의 지원은
사람
들의 기본적인 인권을 보호합니다.
人道主義の支援は、人々の基本的な人権を守ります。
・
인도주의 원칙은
사람
들의 고통을 줄이기 위해 행동합니다.
人道主義の原則は、人々の苦しみを軽減するために行動します。
・
인도주의의 지원은 빈곤이나 질병과 싸우는
사람
들을 지원합니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
・
인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제하고 모든
사람
을 평등하게 다룹니다.
人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。
・
인도주의 지원은 절망적인 상황에 있는
사람
들에게 희망을 줍니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
・
인도주의 이념은
사람
들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減することを目指します。
・
인도주의 정신은 모든
사람
들의 공통의 이익을 추구합니다.
人道主義の精神は、全ての人々の共通の利益を追求します。
・
인도주의 노력은 국경을 넘어
사람
들의 생활을 개선합니다.
人道主義の努力は、国境を越えて人々の生活を改善します。
・
인도주의 활동가들은 전 세계
사람
들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
・
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는
사람
들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
・
인도주의 정신은 모든
사람
들에게 존엄과 권리를 보장합니다.
人道主義の精神は、全ての人々に尊厳と権利を保障します。
・
인도주의 이념은
사람
들의 고통을 완화하기 위해 중요합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを和らげるために重要です。
・
그녀의 악의에 찬 행동은 다른
사람
에게 상처를 준다.
彼女の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。
・
어느 정도 양의 독으로
사람
이 죽는지는 독의 종류에 따라 다릅니다.
どのくらいの量の毒で人が死ぬのかは毒の種類によって異なります。
・
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은
사람
들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。
・
그는 항상 색안경을 끼고
사람
을 보고 있다.
彼は常に色眼鏡で人を見ている。
・
사람
들은 바쁜 일상의 틈에서 편안한 시간을 찾는다.
人々は忙しい日常の間隙でリラックスする時間を見つける。
・
바쁜
사람
들에게는 아플 틈도, 우울할 틈도 없다.
忙しい人々には痛い暇も、憂鬱な暇もない。
・
두
사람
사이에는 간극이 생긴 것 같다.
二人の間には間隙が生じているようだ。
・
한국
사람
은 라면을 자주 먹어요.
韓国人はラーメンをよく食べます。
・
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위
사람
들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の人々を混乱させている。
・
수상한
사람
이 집 앞을 오락가락하다.
怪しい人が家の前を行ったり来たりする。
・
그 그림은 보는
사람
에게 심오한 감정이입을 줍니다.
その絵は、見る者に奥深い感情移入を与えます。
・
이 생각은 주관적인 것이며, 다른
사람
과 다를 수 있습니다.
この考えは主観的なものであり、他の人と異なるかもしれません。
・
우리의 평가는 주관적인 것이며, 다른
사람
과 다를 수 있습니다.
私たちの評価は主観的なものであり、他の人と異なるかもしれません。
・
사람
의 기억은 주관적이다.
人の記憶は主観的である。
・
사람
의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。
・
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도
사람
은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。
・
사람
은 늙으면 보수적으로 된다.
人が老いると保守的になる。
・
의료 기술의 진보는
사람
들의 건강을 개선했습니다.
医療技術の進歩は人々の健康を改善しました。
・
사람
눈을 피해 도망쳐 숨다.
人目を避けて逃げ隠れる。
・
사람
을 피하다.
人を避ける。
・
사람
깔보는 것도 적당히 해 !
人を見くびるのもいい加減にしろ。
・
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는
사람
들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。
・
그의 실종은 마을
사람
들을 놀라게 했습니다.
彼の失踪は町の人々を驚かせました。
・
아주 다정하고 성실한
사람
입니다.
とても優しく誠実な人です。
・
그처럼 정이 많은
사람
은 좀처럼 없다.
彼ほど情が深い人はなかなかいない。
・
곤란한
사람
이 있으면 도와주는 그는 정이 많다.
困ってる人がいたら手助けする彼は情が深い。
・
힘들어하고 있는
사람
에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。
・
그는 친근한 미소로
사람
들을 격려했습니다.
彼は親しげな笑顔で人々を励ました。
・
그는 친근한 미소로
사람
들과 교류했다.
彼は親しげな笑顔で人々と交流した。
・
술을 함께 마시면 그
사람
의 인품을 알 수 있습니다.
お酒を一緒に飲めば、その人の人柄が分かります。
・
저
사람
은 인품이 좋은
사람
이다.
あの人は人柄が良い人だ。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
33
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ