【사람】の例文_40
<例文>
・
서비스업은
사람
들의 요구를 충족시키기 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
サービス業は、人々のニーズを満たすためにさまざまなサービスを提供します。
・
물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는
사람
들이 늘고 있다.
物質的な豊かさより精神的な豊かさを重視する人々が増えている。
・
우박이 떨어지자 일제히
사람
들이 대피했습니다.
ひょうが落ちると一斉に人々が避難しました。
・
팁은 서비스업에 종사하는
사람
들에 대한 예의로서 중요합니다.
チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。
・
팁을 주면 서비스를 제공한
사람
에게 감사의 마음을 전할 수 있어요.
チップを渡すことで、サービスを提供してくれた人に感謝の気持ちを伝えます。
・
팁은 서비스업에 종사하는
사람
들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
・
사람
에게 감동을 주는 사업을 전개해서 지역 사회에 공헌하고 있다.
人に感動を与える事業を展開し、地域社会に貢献している。
・
열정을 가지고 일을 하는
사람
일수록 업적이 좋다.
仕事に情熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。
・
사귀고 있는
사람
이나 좋아하는
사람
을 칭찬하다.
付き合っている人や好きな人を褒める。
・
나는
사람
을 칭찬하는 걸 잘 못해요.
俺、人のことを褒めるの苦手なんですよ。
・
그녀의 겸손한 태도에 대해 많은
사람
들이 칭찬을 아끼지 않았어요.
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。
・
그녀의 아름다운 목소리에 많은
사람
들이 찬사를 보냈습니다.
彼女の美しい歌声には多くの人々から賛辞が贈られました。
・
그의 교육에 대한 공헌에 대해 많은
사람
들이 찬사를 보냈습니다.
彼の教育への貢献には多くの人から賛辞が寄せられました。
・
그의 용감한 행동에 대해 많은
사람
들이 찬사를 보냈습니다.
彼の勇敢な行為には多くの人々から賛辞が送られました。
・
환청으로 고통받는
사람
들에 대한 이해와 지원이 필요합니다.
幻聴に苦しむ人々に対する理解と支援が必要です。
・
환청 때문에 그는 주위
사람
들과의 신뢰 관계를 잃어가고 있어요.
幻聴のせいで彼は周囲の人々との信頼関係を失いつつあります。
・
단 한
사람
을 사랑하는 게 이토록 힘든 일인 줄 난 정말 몰랐어.
たった一人を愛することがこんなに辛いなんて僕は本当に思わなかった。
・
슬퍼하고 있는
사람
을 위로하다.
悲しんでいる人を慰める。
・
많은
사람
들은 신이 존재한다고 믿고 있다.
多くの人々は神様が存在していると信じている。
・
사람
이 행동을 할 때에는 그 동기의 배경에 욕구가 있습니다.
人が行動を起こすときには、その動機の背景に欲求があります。
・
사람
에게는 각자 욕망이라는 것이 있다.
人にはそれぞれ欲というものがある。
・
견과류는 음식 알레르기가 있는
사람
에게는 문제가 될 수 있습니다.
ナッツは食物アレルギーを持つ人にとって問題となることがあります。
・
사람
들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다.
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時間を過した。
・
종교적인 의식은
사람
들을 연결시킵니다.
宗教的な儀式は人々を結び付けます。
・
그는 자신의 종교적인 신념을 다른
사람
에게 강요하지 않아요.
彼は自分の宗教的な信念を他人に押し付けません。
・
종교는
사람
들의 마음의 평화를 찾는 수단입니다.
宗教は人々の心の平和を求める手段です。
・
종교는
사람
들의 행동이나 가치관에 큰 영향을 주고 있습니다.
宗教は人々の行動や価値観に大きな影響を与えています。
・
종교는 많은
사람
들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다.
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。
・
사람
들의 생활 방식의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다.
人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。
・
여행 중에 동향
사람
을 만났다.
旅行中、同郷の人と会った。
・
도시에서 동향
사람
을 만났다.
都会で同郷の人と会った。
・
그의 창의적인 액세서리는
사람
들의 시선을 사로잡아요.
彼のクリエイティブなアクセサリーは、注目の的です。
・
자전거 뒤에
사람
을 태우다.
自転車の後ろに人を乗せる。
・
그의 불가사의한 능력은 다른
사람
들은 이해할 수 없다.
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。
・
결혼 발표에서 두
사람
은 줄곧 웃는 얼굴이었다.
結婚発表での二人は終始笑顔でしたね。
・
감성이 풍부한
사람
은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
感性豊かな人は、想像力が人一倍に強いのが特徴です。
・
타인의 마음에 민감한
사람
은 감성이 풍부한
사람
일지 모른다.
他人の気持ちに敏感な人は、感性が豊かな人かもしれません。
・
그들의 역전승은 많은
사람
들에게 감동을 주었습니다.
彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。
・
그 가사는 애매해서 듣는
사람
에 따라 해석이 달라요.
その歌詞はあいまいで、聞き手によって解釈が異なります。
・
사람
에 따라 각각의 해석이 있습니다.
人によってそれぞれの解釈があります。
・
그는 자기 자신만 옳다고 믿는
사람
이에요.
彼は自分だけが正しいと信じる人です。
・
갑작스러운 경보음을 들은 후,
사람
들은 패닉에 빠져 도주했습니다.
突然の警報音を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。
・
결혼 상대와의 궁합을 중요시하는
사람
도 있다.
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。
・
행동력이 있는
사람
은 적극적으로 일에 임할 수 있다.
動力がある人は積極的に仕事に取り組むことができる。
・
목적을 향해 적극적으로 행동할 수 있는 행동력이 있는
사람
입니다.
目的に向かって積極的に行動できる行動力がある人です。
・
모든
사람
은 법 앞에 평등하다.
全ての人は法の前に平等だ。
・
풍수를 믿는
사람
들은 집의 배치를 중요하게 생각합니다.
風水を信じる人々は、家の配置を大切にします。
・
보리밭에서 일하는
사람
들의 모습이 지역 풍경을 수놓고 있습니다.
麦畑で働く人々の姿が、地域の風景を彩っています。
・
보리는 예로부터
사람
들의 주식 중 하나로 사랑받아 왔습니다.
麦は古くから人々の主食の一つとして親しまれてきました。
・
보리 수확 시기에는 많은
사람
들이 밭에서 일하고 있습니다.
麦の収穫時期には、多くの人々が畑で働いています。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
40
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ