【사람】の例文_35
<例文>
・
담배를 피우는 것은 다른
사람
에게 누가 됩니다.
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。
・
인공지능으로 많은
사람
들의 일자리가 빼앗긴다.
人工知能で多くの人の仕事が奪われる。
・
같은 또래의
사람
들은 종종 같은 문제에 직면해요.
同じ年頃の人たちはしばしば同じ問題に直面します。
・
사랑하는
사람
과의 밀접한 시간이 생활에 행복감을 가져다 줍니다.
愛する人との密接な時間が生活に幸福感をもたらします。
・
주위
사람
들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다.
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。
・
아프리카에 사는 많은
사람
들은 빈곤에 시달리고 있습니다.
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。
・
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는
사람
들에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
・
두
사람
은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다.
二人は長年の友好関係を築いてきた。
・
그
사람
의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。
・
탐정은 숨겨진 사실을 조사하는
사람
이다.
探偵は、隠された事実を調べる人である。
・
광고를 보고 어제 연락드렸던
사람
입니다만.
広告をみて昨日連絡した者ですが。
・
대중 매체는 전 세계
사람
들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。
・
그 아티스트의 히트곡은 지금도
사람
들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
・
사람
들의 라이프스타일의 변화가 소매업계의 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々のライフスタイルの変化が、小売業界の動向に影響を与えています。
・
다채로운
사람
들이 그 그룹에 참여하고 있습니다.
多彩な人々が、そのグループに参加しています。
・
한국
사람
들에게는 일본어보다 영어가 훨씬 어려워요.
韓国人には日本語より英語が全然難しいです。
・
공원에는 조깅하는
사람
들이 왔다 갔다 하고 있어요.
公園にはジョギングをする人が行ったり来たりしています。
・
로비에는 항상
사람
들이 왔다 갔다 합니다.
ロビーには常に人が行ったり来たりしています。
・
소셜 미디어는 전 세계
사람
들과 교류할 기회를 제공합니다.
ソーシャルメディアは世界中の人々と交流する機会を提供します。
・
소셜 미디어는
사람
들의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다.
ソーシャルメディアは人々の意見を表明する場所でもあります。
・
사람
을 해치다.
人を殺害する。
・
그녀의 언행은 다른
사람
들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は他の人々に影響を与えた。
・
그녀의 언행은 주변
사람
들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。
・
그
사람
의 언행은 상식적이지 않다.
その人の言動は常識的ではない。
・
사람
들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
・
종교적 신념으로 인해
사람
들 사이에 갈등이 발생하고 있다.
宗教的信念により人々の間に対立が生じている。
・
상속이란 어떤
사람
이 사망했을 때에 그
사람
의 재산을 물려 받는 것입니다.
相続とは、ある人が亡くなったときに、その人の財産を受け継ぐことです。
・
상속이란 어떤
사람
이 사망했을 때 그
사람
의 재산을 특정한
사람
이 물려 받는 것을 말한다.
相続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。
・
두
사람
사이에는 늘 갈등이 끊이지 않았다.
二人の間にはいつもいざこざが絶えなかった。
・
사람
이 만나면 늘 갈등이 일어나게 마련이다.
人が会えば、ずっと葛藤が起きてしまうものです。
・
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한
사람
들이 많아요.
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
・
선인장은
사람
들에게 장식이나 감상용으로도 인기가 있습니다.
サボテンは人々にとって飾りや鑑賞用としても人気があります。
・
바나나는 다이어트 중인
사람
에게도 추천하는 저칼로리 식품입니다.
バナナはダイエット中の人にもおすすめの低カロリー食品です。
・
꿈을 추구하는
사람
은 부단한 열정과 결의를 가지고 행동합니다.
夢を追い求める人は、不断の情熱と決意を持って行動します。
・
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는
사람
들이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
・
엘리트는 자신을 성공시키는
사람
이고, 리더는 다른
사람
들을 성공시키는
사람
입니다.
エリートは自信を成功させる人で、リーダーは他の人を成功させる人です。
・
사회적 책임의 근간은 다른
사람
에 대한 배려와 공공의 이익 추구입니다.
社会的責任の根幹は、他者への配慮と公共の利益の追求です。
・
사랑하는
사람
이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다.
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。
・
승부 조작에 관련된
사람
들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
・
사랑하는 상대의 바람으로
사람
을 불신하게 되었다.
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。
・
불신하면
사람
의 호의도 받아들일 수 없어요.
信じれないと人の好意も受け取れないです。
・
불친절한 행동은 다른
사람
에게 영향을 줄 수 있다.
不親切な行為は他人に影響を与えることがある。
・
불친절한 행위를 하는
사람
은 반성해야 한다.
不親切な行為をする人は反省するべきだ。
・
불친절한 말은
사람
들의 마음을 상하게 한다.
不親切な言葉は人々の心を傷つける。
・
불친절한
사람
에게는 접근하지 않는 것이 좋다.
不親切な人には近づかない方がいい。
・
불친절한 행위는
사람
들에게 상처를 준다.
不親切な行為は人々を傷つける。
・
그의 거친 태도는 주위
사람
들을 불안하게 했다.
彼の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
・
그
사람
은 부드럽고 아주 친절해요.
その人は和やかでとても親切です。
・
사람
은 촉각에 의해 사물을 감지할 수 있고, 촉각은 뇌와 연결되어 있습니다.
人は触感によって物事を感じ取ることができ、触覚は脳とつながっています。
・
청각은
사람
들의 목소리에서 감정을 읽어냅니다.
聴覚は人々の声から感情を読み取ります。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
35
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ