【사람】の例文_35

<例文>
저기 검은 가방을 메고 있는 사람이 누구예요?
あそこに黒いカバンを背負っている人が誰ですか。
그의 역동적인 연설은 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。
추락사 보고는 많은 사람들에게 충격을 주었습니다.
墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。
낙하산이 펴지지 않아 두 사람이 추락사했다.
落下傘が開かず二人が墜落死した。
만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다.
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い。
사람들의 조언을 잘 들었던 게 성공의 비결이었던 것 같아요.
人々のアドバイスをよく聞いたのが成功の秘訣だったと思います。
정수리를 신경 쓰는 사람이 많아졌어요.
頭頂部を気にする人が増えてきました。
점을 빼는 수술을 생각하고 있는 사람도 있어요.
ほくろを取る手術を考えている人もいます。
점을 신경쓰는 사람도 있지만 자연스러운 것입니다.
ほくろを気にする人もいますが、自然なものです。
가마가 두 개인 사람도 있네요.
つむじが二つある人もいますね。
사람의 정수리에는 가마가 있습니다.
人は頭頂部につむじがあります。
단맛을 좋아하는 사람에게는 케이크가 인기입니다.
甘味が好きな人には、ケーキが人気です。
이 중에 팔힘이 가장 쎈 사람은 누구입니까?
この中で腕の力が一番強いのは誰でしょうか。
목덜미가 아름다우면 자신 있게 사람들 앞에 나설 수 있습니다.
うなじが美しいと、自信を持って人前に出ることができます。
그는 고향 사람이 아니다.
彼は地元の人ではない。
싫어하는 사람이 의외로 많다.
嫌いな人が案外多い。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地位が世襲されることで、若い人が機会を失います。
한국 사람들은 얼큰한 국물을 좋아해요.
韓国人は辛いスープが好きです。
넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다.
広いホールにたくさんの人が集まっている。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道です。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
공사에 종사한 사람 수가 총 2만명의 대규모 공사였다.
工事に携わった人の数が延べ2万人の大規模工事だった。
사람에게는 공기가 필요하다.
人には空気が必要だ。
준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다.
準備した人だけが大きなことを企画できます。
사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다.
あの人のことを、てっきり韓国人だと思っていたけど、違ったみたい。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか?
사람을 매혹시키는 연기를 하다.
人を惹きつける演技をする。
옆집에 살던 사람이 이사했어요.
隣に住んでた人が引っ越ししました。
그들은 빌딩 화재로 대피하지 못한 사람들을 구조했습니다.
彼らはビルの火災で避難できなかった人々を救助しました。
그 오래된 교회가 전소되어 지역 사람들이 슬퍼하고 있습니다.
その古い教会が全焼し、地域の人々が悲しんでいます。
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다.
その建物は、全焼される前に多くの人が避難しました。
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다.
震源の近くに住む人々は、特に注意が必要です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協力し合いました。
다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다.
翌年には、より多くの人と交流したいです。
연초에 친한 사람들과 저녁 식사를 예정하고 있어요.
年明けに親しい人たちとディナーを予定しています。
침수된 집에 사는 사람들을 지원하는 활동이 이루어지고 있습니다.
浸水した家に住む人々を支援する活動が行われています。
침수 피해를 입은 사람들에 대한 지원이 필요합니다.
浸水の被害を受けた人々への支援が必要です。
불길을 잡기 위해 지역 사람들이 협력했습니다.
火の手を消すために、地域の人々が協力しました。
구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다.
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。
방송작가 작품이 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
放送作家の作品が多くの人に愛されています。
안무가의 안무는 보는 사람을 매료시킵니다.
振付師の振り付けは、見ている人を魅了します。
군락지 보전을 위해 지역 사람들이 협력하고 있습니다.
群落地の保全に向けて地域の人々が協力しています。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
사람은 교제하는 거 같습니다.
二人は交際するようです。
풋사랑이 두 사람의 관계를 조금씩 바꿔갔습니다.
淡い恋が二人の関係を少しずつ変えていきました。
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。
입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다.
口づけする瞬間、二人は幸せそうでした。
입을 맞추는 것으로 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했습니다.
口づけすることで、二人は永遠の愛を誓いました。
사람은 달빛 아래에서 조용히 입을 맞췄습니다.
二人は月明かりの下で静かに口づけしました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(35/117)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ