【사람】の例文_25

<例文>
의연한 사람일수록 역경에서 진가가 드러납니다.
毅然としている人ほど、逆境で真価が試されるものです。
의연한 사람은 어떤 역경에도 굴하지 않습니다.
毅然としている人は、どんな逆境にも負けないものです。
교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다.
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。
교양인은 사람들에게 배려심 있는 행동을 합니다.
教養人は、人々に対して思いやりのある行動を取ります。
교양인으로서 그는 젊은 사람들에게 조언을 자주 합니다.
教養人として、彼は若い人にアドバイスをすることが多いです。
괴짜지만 다른 사람들과는 다른 관점을 가지고 있습니다.
変わり者として、他の人とは異なる視点を持っています。
괴짜들은 보통 사람들과는 조금 다른 눈으로 세상을 본다.
変わり者は、普通の人とはちょっと違う目で世の中を見る。
시골 사람인 나에게는, 도시 사람들의 속도에 맞추는 것이 힘들어.
田舎者の私にとって、都会の人々のペースについていくのは大変だ。
시골 사람이 도시에 나가면, 여러 가지 문화를 배울 수 있어ㅇ.
田舎者が都会に出ると、色々な文化を学ぶことができる。
시골 사람들의 생활이 그리운 때가 있어.
田舎者の暮らしが懐かしく感じることがある。
시골 사람이라고 비웃음 당하는 게 싫어.
田舎者だと馬鹿にされるのが嫌だ。
그는 시골 사람이지만 매우 순수한 사람이야.
彼は田舎者だけど、とても素直な人だ。
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました。
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました。
그가 그린 시사만평은 많은 사람들에게 공감을 받았습니다.
彼の描いた風刺画は多くの人に共感されました。
지방지 독자층은 그 지역에 살고 있는 사람들이 중심입니다.
地方紙の読者層は、その地域に住んでいる人々が中心です。
전국지 정보는 많은 사람들에게 영향을 미칩니다.
全国紙の情報は、多くの人々に影響を与えます。
호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다.
号外が出た時、多くの人々が集まりました。
판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。
매스컴이 전달하는 정보는 때때로 사람들의 사고방식에 영향을 미칩니다.
マスコミが伝える情報は、時に人々の考え方に影響を与えます。
매스컴 덕분에 많은 사람들이 세계의 사건을 알 수 있습니다.
マスコミによって、多くの人々が世界の出来事を知ることができます。
대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。
그의 이야기를 듣기 위해 많은 사람들이 이벤트에 출연하고 있어요.
彼の話を聞くために、多くの人がイベントに出演しています。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다.
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必要があります。
경험이 있는 사람을 대상으로 하고 있습니다.
経験がある人を対象にしています。
그의 행동은 주위 사람들의 주목을 끌었다.
彼の行動は周囲の人々の注目を引いた。
그녀의 아이디어는 창의적이어서 많은 사람을 감동시켰다.
彼女のアイデアはクリエイティブで、多くの人を感動させた。
광고를 보고 어제 연락드렸던 사람입니다만.
広告をみて昨日連絡した者ですが。
사회자는 사회를 보는 사람입니다.
司会者は司会をする人です。
그녀는 고집쟁이지만 매우 성실한 사람입니다.
彼女は頑固者だけど、とても真面目な人です。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
韓国でも多くの人がOTTサービスを利用しています。
대부호들이 모이는 파티에는 유명한 사람들이 많이 참석합니다.
大富豪が集まるパーティーには、著名な人々が数多く参加する。
그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다.
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
왈츠 댄스는 두 사람이 짝을 이루어 춤을 춥니다.
ワルツのダンスは、2人でペアを組んで踊ります。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。
사람, 좀 뚱보네.
あの人、ちょっとデブだよね。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
彼の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
그 파렴치한 남자는 여러 번 사람을 배신해왔다.
その破廉恥漢は何度も人を裏切ってきた。
무사의 삶의 방식을 동경하는 사람도 있습니다.
武士の生き方に憧れる人もいます。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。
보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다.
菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。
보살처럼 사람들을 돕는 것을 잊지 않도록 유념하고 있습니다.
菩薩のように、人々を助けることを忘れないように心がけています。
보살의 자비로운 마음이 많은 사람들을 구했다고 전해집니다.
菩薩の慈悲深い心が、多くの人々を救ったと言われています。
보살처럼 어려운 사람들에게 손을 내밀고 싶어요.
菩薩のように、困っている人々に手を差し伸べたいです。
망자의 존재를 느낄 수 있다고 많은 사람들이 믿고 있습니다.
亡者の存在を感じることができると、多くの人々が信じています。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
彼は文明社会では生きられないような野人だった。
그 숲에 살고 있는 사람은 마치 야인 같은 사람입니다.
その森に住んでいるのは、まるで野人のようです。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
彼女は大失敗をしても笑顔でいられる人です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/117)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ