【사람】の例文_26

<例文>
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은 사람이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
어리석은 사람은 자신을 높게 평가한다.
愚かな人は自分を高く評価する。
가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다.
一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。
손금은 사람마다 달라요.
手相が人それぞれ異なります。
어업을 생계로 하는 사람을 어민이라 한다.
漁業を生計とする人を漁民という。
징병제를 지지하는 사람도 많지만 반대하는 사람도 있다.
徴兵制を支持する人々も多いが、反対する人々もいる。
자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다.
自分よりも才能のある人に対して不公平だと感じます。
아내가 원래 이런 사람이었는지 혼란스럽다.
妻が元々そんな人だったのか混乱している。
지역 축제에서 마을 사람들이 총출동하여 흥을 돋웠다.
地元のお祭りには、町民総出で盛り上がった。
그 비보는 온 마을에 퍼졌고 사람들은 동요했다.
その悲報は町中に広まり、人々は動揺した。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れないで。
그의 자포자기한 태도에 주변 사람들은 당황했다.
彼の自暴自棄な態度に、周りの人々は困惑した。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している。
저 두 사람은 옛날부터 앙숙이다.
あの二人は昔から犬猿の仲だ。
원수지간인 두 사람이 손잡는 일은 없다.
仇同士の二人が手を組むことはない。
원수지간인 두 사람이 화해하는 일은 없었다.
仇同士の二人が和解することはなかった。
회사의 규칙은 유명무실해서 따르지 않는 사람이 많다.
会社の規則は有名無実で従わない人が多い。
그의 자화자찬은 많은 사람에게 반감을 사고 있다.
彼の自画自賛は、多くの人に反感を買っている。
그의 성공에 대한 자화자찬이 주위 사람들을 곤혹스럽게 했다.
彼の成功に対する自画自賛が、周囲の人々を困惑させた。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
로봇은 사람에게 위험한 작업을 묵묵히 수행합니다.
ロボットは、人にとって危険な作業を、黙々と行います。
그녀는 묵묵히 늘 웃는 얼굴로 사람들을 대한다.
彼女は黙々といつも笑顔で人々に接する。
공론화를 통해 많은 사람들의 이해를 얻을 수 있습니다.
公論化することで多くの人々の理解を得ることができます。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人です。
그 평론은 많은 사람들에게 지지를 받았다.
その評論は多くの人に支持された。
그녀의 평론은 많은 사람에게 영향을 준다.
彼女の評論は多くの人に影響を与える。
작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다.
作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。
그가 작사한 가사는 많은 사람들에게 공감을 불러일으킨다.
彼の作詞した歌詞は多くの人に共感を呼ぶ。
그녀가 작사한 가사는 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
彼女の作詞した歌詞は多くの人に愛されている。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
歌詞を作成する人を作詞家という。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞家は、作曲家に対して歌詞を提供することを生業とする者を指す。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞家は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。
작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다.
作曲を業とする人を作曲家と呼ぶ。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。
기본적으로 너구리는 사람을 습격하지 않습니다.
基本、タヌキは人を襲いません。
여행지에서 알게 된 사람과 작별했어요.
旅先で知り合った人と別れました。
내가 나의 삶을 사랑하면 다른 사람의 삶도 사랑할 수 있다.
私が私の人生を愛せば、他人の人生も愛することができる。
더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다.
からさらによい条件を求め、職場を変える人々が多い。
투덜거리며 걷고 있는 사람을 보았다.
ぶつぶつと言いながら歩いている人を見かけた。
이 일은 꼼꼼한 사람이 담당하길 원한다
この仕事は几帳面な人が担当することを願う。
반공 집회에 많은 사람이 모였다.
反共集会に多くの人が集まった。
그의 승소는 많은 사람들에게 용기를 주었습니다.
彼の勝訴は多くの人々に勇気を与えました。
그의 연설은 많은 사람들로부터 각광을 받았다.
彼のスピーチは多くの人々から脚光を浴びた。
그의 발언은 많은 사람들에게 칭찬을 받았다.
彼の発言は多くの人に称賛された。
그 작품은 많은 사람들로부터 칭찬을 받았다.
その作品は多くの人から称賛を受けた。
칭찬 받고 화를 내는 사람은 아마도 없을 것이다.
誉められて腹を立てる人はおそらくいないと思う。
이 드라마는 명작으로 많은 사람들에게 사랑받고 있다.
このドラマは名作として多くの人に愛されている。
다른 사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のことに干渉しないで、自分のことだけ一生懸命してください。
그는 오지랖 떠는 걸 좋아하는 사람이야.
彼はおせっかいを焼くのが好きな人だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/90)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ