【사람】の例文_16
<例文>
・
다른
사람
에게 지적받는 것이 빡친다.
他人に指摘されることが腹立つ。
・
크게 싸운 두
사람
은 그 후도 화가 머리 끝까지 난 상태입니다.
大喧嘩した二人はその後も怒り心頭に発したままの様子です。
・
소중한
사람
이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはとても悲しいことだ。
・
나는 존경하는
사람
을 연모하는 마음을 소중히 여기고 있다.
私は尊敬している人を慕う気持ちを大切にしている。
・
그녀는 어릴 때부터 그
사람
을 연모했다.
彼女は子どものころからその人を慕っていた。
・
조현병을 앓고 있는
사람
들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
統合失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。
・
두
사람
의 관계는 물 흐르듯 자연스럽게 깊어졌다.
二人の関係は水が流れるように自然に深まった。
・
그
사람
은 젊었을 때부터 사업을 시작해서 돈벼락을 맞았다.
あの人は若いころから事業を始めて、成金になった。
・
그의 연설은 가슴을 울리는 내용이어서 많은
사람
들이 눈물을 흘렸다.
彼の演説は胸を打つ内容で、多くの人が涙を流した。
・
소중한
사람
을 잃었을 때, 마음이 피가 마르는 듯이 힘들었다.
大切な人を失った時、心が非常に苦しかった。
・
그
사람
은 말이 지나쳐서 여러 번 문제를 일으켰다.
あの人の口が過ぎて、何度も問題を起こしている。
・
그
사람
의 말이 지나쳐서 모두가 기분이 상했다.
あの人の口が過ぎて、みんなが気分を害している。
・
제자리걸음하는 동안 다른
사람
들은 점점 앞서 나간다.
足踏みしている間に、他の人はどんどん先に行ってしまう。
・
사람
들이 하나가 되어 훌륭한 결과를 냈다.
人々がひとつになって、素晴らしい結果を出した。
・
진중한 행동으로
사람
들에게 신뢰를 얻고 있다.
奥ゆかしい行動で、人々に信頼されている。
・
진중한 언행이 주변
사람
들에게 좋은 인상을 준다.
奥ゆかしい言動が、周囲の人々に好印象を与えている。
・
첫해부터 성공을 거둔
사람
도 있다.
1年目から成功を収めた人もいる。
・
배려가 있는
사람
은 항상 타인을 도으려 한다.
おもいやりがある人は、いつも他人を助けようとする。
・
배려가 있는
사람
은 타인의 아픔을 이해할 수 있다.
おもいやりがある人は、他人の痛みを理解できる。
・
그는 매우 배려가 있는
사람
이다.
彼はとてもおもいやりがある人だ。
・
그는 항상
사람
을 배려하며 가슴이 따뜻하다.
彼はいつも人を思いやり、心が温かい。
・
저
사람
은 태평하지만 남의 기분을 소중히 여기고 있다.
あの人は呑気だけど、他人の気持ちを大切にしている。
・
그는 태평하게 유머로 주위를 즐겁게 하는
사람
이다.
彼は呑気にユーモアで周囲を楽しませる人だ。
・
그녀는
사람
들 앞에서 말하는 게 서툴러 수줍음을 탔다.
彼女は皆の前で話すのが苦手で、はにかんでいた。
・
대찬
사람
은 때때로 차가워 보일 수 있다.
芯が強い人は、時に冷たく見えることがある。
・
저
사람
은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다.
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。
・
대찬
사람
은 주변의 의견에 휘둘리지 않는다.
芯が強い人は、周りの意見に左右されない。
・
근면성을 가진
사람
은 일에서 성공한다.
勤勉さを持っている人は仕事で成功する。
・
그는 싫은
사람
에게도 꿀 발린 소리를 천연스레 한다.
彼は嫌な人にも蜂蜜売りの声を自然に発する。
・
다정다감한
사람
과 결혼하고 싶다.
思いやりが深い人と結婚したい。
・
다정다감한 성격 덕분에 많은
사람
이 그를 따른다.
思いやりが深い性格のおかげで、多くの人が彼を慕っている。
・
다정다감한
사람
은 모두에게 사랑받는다.
思いやりが深い人は、みんなに好かれる。
・
그녀는 다정다감한
사람
이다.
彼女は思いやりが深い人だ。
・
그는 다정다감한
사람
입니다.
彼は思いやりの深い人です。
・
다른
사람
을 모멸하는
사람
은 결국 자기 자신도 같은 일을 겪게 된다.
他人を蔑する人は、いずれ自分も同じ目に遭う。
・
국적을 이유로
사람
을 모멸하는 것은 차별이다.
国籍を理由に人を蔑するのは差別だ。
・
사람
을 모멸하는 것은 자신의 품격을 낮추는 것이다.
人を蔑することは、自分の品格を下げることだ。
・
그는
사람
을 모멸하는 태도를 보인다.
彼は人を蔑するような態度を取る。
・
다른
사람
을 모멸해서는 안 된다.
他人を蔑してはいけない。
・
순한
사람
일수록 속기 쉽다.
素直な人ほど騙されやすい。
・
순한
사람
은 쉽게 호감을 얻는다.
素直な人は好かれやすい。
・
권력을 가지면
사람
은 교만해지기 쉽다.
権力を持つと、人は傲りやすい。
・
성질이 있다고 해서 나쁜
사람
이라고 할 수는 없다.
気性が荒いからといって、悪い人とは限らない。
・
성질이 있는
사람
은 침착함을 유지하기 어렵다.
気性が荒い人は、冷静さを保つのが難しい。
・
성질 있는
사람
과는 어울리기 어렵다.
気性が荒い人とは付き合いにくい。
・
두
사람
의 싸움을 듣고 있는데 점점 격해지는 게 느껴졌다.
二人の喧嘩を聞いていて、どんどん激しくなっていくのがわかった
・
옛날
사람
들은 물고기가 빠져나가지 못하게 만든 통발을 사용하여 물고기를 잡았다.
昔の人は通し抜けできないように作られた筌を使って魚を捕まえた。
・
너무 집요한 호객 행위에 대해 지나가는
사람
들이 항의했다.
あまりにもしつこい客引き行為に対して、通行人が抗議した。
・
가게 주변에서 호객 행위를 하고 있는
사람
들을 피해 지나갔다.
店の周りで客引き行為をしている人に注意しながら通り抜けた。
・
그
사람
은 모든 관계자의 사정에 밝아서 어떤 질문에도 답해 줄 수 있습니다.
その人はすべての関係者の事情に明るいので、どんな質問にも答えてくれる。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
16
/117)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ