【사람】の例文_17
<例文>
・
굶주린
사람
들이 원조를 필요로 하고 있다.
飢えた人々が援助を必要としている。
・
자유를 갈망하는
사람
들이 모였다.
自由を渇望する人々が集まった。
・
식량 부족으로 굶주리는
사람
들이 늘고 있다.
食糧不足で飢える人々が増えている。
・
마을
사람
들은 굶주림에 시달리고 있다.
村の人々は飢えに苦しんでいる。
・
전쟁으로 많은
사람
들이 굶주리고 있다.
戦争で多くの人々が飢えている。
・
우리는
사람
들이 굶주리는 것을 가만히 보고 있을 수 없다.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
・
이웃에 굶주린
사람
들이 있다.
近所にお腹をすかせた人たちがいる。
・
허기진
사람
들에게 식사를 제공했다.
飢えた人々に食事を提供した。
・
두
사람
의 밀회는 새벽까지 계속됐다.
二人の密会は夜明けまで続いた。
・
의처증 때문에 두
사람
의 관계가 불편하다.
疑妻症のせいで、二人の関係がぎくしゃくしている。
・
부부 금실이 좋은 것이 두
사람
의 행복 비결이다.
夫婦仲がいいことが、二人の幸せの秘訣だ。
・
부부 금실이 좋아 두
사람
은 서로의 의견을 존중한다.
夫婦仲がいい二人は、お互いの意見を尊重し合う。
・
지조가 강한
사람
은 자신의 신념을 소중히 여긴다.
志操が強い人は、自分の信念を大切にする。
・
지조가 강한
사람
일수록 목적을 달성하는 힘이 있다.
志操が強い人ほど、目的を達成する力がある。
・
지조가 강한
사람
은 역경에도 지지 않는다.
志操が強い人は、逆境にも負けない。
・
지조가 있는
사람
은 목표에 대한 열정을 가지고 있다.
志操がある人は、目標に対する情熱を持っている。
・
지조가 있는
사람
은 어려움에 처해도 흔들리지 않는다.
志操がある人は、困難に直面してもぶれない。
・
지조가 강한
사람
일수록 주위의 존경을 받는다.
志操が強い人ほど、周囲からの尊敬を集める。
・
지조가 없는
사람
은 쉽게 유혹에 넘어간다.
志操のない人は、簡単に誘惑に負けてしまう。
・
사람
들이 저를 되게 새침데기로 봐요.
人々は私をすごくブリッ子だと思ってます。
・
화해했지만 여전히 두
사람
사이엔 미묘한 기류가 흐르고 있다.
仲直りしたが、依然として二人の間には微妙な気流が流れている。
・
열대 지역
사람
들은 습도에 맞는 옷을 입는다.
熱帯地域の人々は、湿度に適した衣服を着る。
・
편집부에 드나드는
사람
들이 끊이지 않는다.
編集部に出入りする人々が絶えない。
・
박수를 받는
사람
은 큰 에너지와 용기를 얻습니다.
拍手を受ける人は多くなエネルギーと勇気を得ます。
・
어떤
사람
이 옥상에서 추락해 혼수상태에 빠졌다.
ある人が屋上から墜落し昏睡状態に落ちた。
・
수상작이 많은
사람
들에게 칭찬을 받았다.
受賞作が多くの人々に賞賛された。
・
그
사람
은 요사스러운 데가 한두 곳이 아니다.
あの人は、妖しいところがかなり多い。
・
초토화로 인해 많은
사람
이 피해를 입는다.
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。
・
산골 마을
사람
과 교류하다.
山奥の村人と交流する。
・
강원도 산골
사람
과 결혼했다.
江原道の山里の人と結婚した。
・
말재주가 있는
사람
은 성공하기 쉽다.
弁才を持つ人は成功しやすい。
・
그녀의 열등감은 다른
사람
의 의견에 과잉 반응하는 데서 비롯된다.
彼女の劣等感は、他人の意見に過剰に反応することから来ている。
・
다른
사람
의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다.
他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。
・
트렌드를 쫓는
사람
들에게 이 가게는 핫 플레이스다.
トレンドを追う人々にとって、この店はホットプレイスだ。
・
고주망태가 되어 노상에 대자로 누워 자고 있는
사람
이 있다.
酒に酔いつぶれて路上で大の字になって寝ている人がいる。
・
노상에서 고주망태가 된
사람
을 봤다.
路上で酒に酔いつぶれた人を見かけた。
・
개그가 마음에 들지 않는
사람
도 있다는 것을 이해했다.
ギャグが気に入らない人もいることを理解した。
・
두
사람
의 사랑은 앞으로 어떤 국면을 맞이할지 궁금증을 증폭시킨다.
2人の愛はこれからどんな曲面を迎えるか気がかりを増幅させる。
・
백화점에
사람
이 끓다.
百貨店に人がごったがえす。
・
당신보다 더 똑똑한
사람
을 고용하라.
あなたより賢い人を雇いなさい。
・
회사는 많은
사람
을 고용한다.
会社は多くの人を雇用する。
・
능란한 입담으로
사람
을 설득하다.
巧みな話術で人を説得する。
・
화술로
사람
을 사로잡다.
話術で人を魅了する。
・
능란한 화술로
사람
을 속이다.
巧みな話術で人を騙す。
・
전시회 막바지에 많은
사람
들이 방문했다.
展示会の終盤で多くの人が訪れた。
・
그녀의 아이디어는 창의적이어서 많은
사람
을 감동시켰다.
彼女のアイデアはクリエイティブで、多くの人を感動させた。
・
그녀의 신비한 미소가
사람
들을 사로잡았다.
彼女の可思議な笑顔が人々を魅了した。
・
그
사람
이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は不可思議な言葉を口にしたが、誰も意味を理解できなかった。
・
말솜씨로
사람
을 사로잡다.
話術で人を魅了する。
・
사람
앞에 서는
사람
에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
17
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ