【사람】の例文_11
<例文>
・
자신을 받아들이게 되면 다른
사람
도 쉽게 받아들이게 된다.
自分自身を受け入れるようになれば、他の人も受け入れやすくなる。
・
비혼주의에 찬동하는
사람
들이 주변에 많아요.
非婚主義に賛同する人が周りに多いです。
・
비혼주의를 선택한
사람
들은 다양한 삶의 방식을 모색하고 있습니다.
非婚主義を選んだ人々は多様な生き方を模索しています。
・
비혼주의를 지지하는
사람
들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にあります。
・
비혼주의를 선택하는
사람
이 늘고 있습니다.
非婚主義を選択する人が増えています。
・
그의 퍼포먼스가 확
사람
들의 마음을 사로잡았다.
彼のパフォーマンスがぱっと人々の心を掴んだ。
・
사람
이 확 달라졌다.
人ががらりと変わった。
・
참신한 제안에 많은
사람
들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。
・
고인을 매장하기 위해 많은
사람
들이 모였습니다.
故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。
・
그의 매장에 많은
사람
들이 모였습니다.
彼の埋葬には、多くの人々が集まりました。
・
두
사람
의 불화 등이 원인이 되어 별거하게 되었다.
二人の不仲などが原因となって別居することになった。
・
소중한
사람
과 갈라서는 것은 힘들지만 받아들이기로 했습니다.
大切な人と別れるのは辛いですが、受け入れることにしました。
・
제 약혼녀는 매우 상냥한
사람
입니다.
私のフィアンセは、とても優しい人です。
・
그녀는 존경하는
사람
을 항상 흠모합니다.
彼女は尊敬する人を常に慕っています。
・
그 마을
사람
들은 그를 진심으로 흠모하고 있어요.
その町の人々は彼を心から慕っています。
・
이 노래는 사랑하는
사람
을 사모하는 마음을 담아서 노래하는 곡입니다.
この歌は愛する人を恋しく想う気持ちを込めて歌う曲です。
・
응석받이는 주위의 선의에 기대를 걸고 응석을 부리는
사람
이다.
甘えん坊とは、周囲の善意に期待をして甘えがちな人のことです。
・
그 리더는 풍채가 좋고 자연스럽게
사람
들이 모입니다.
そのリーダーは風采が良く、自然に人々が集まります。
・
두
사람
은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
・
주걱턱을 가진
사람
은 얼굴 생김새가 강조될 수 있습니다.
しゃくれた顎を持つ人は、顔立ちが強調されることがあります。
・
빡빡머리는 특히 운동하는
사람
들에게 인기 있는 머리 모양입니다.
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。
・
두상이 다른
사람
에 비해 조금 독특합니다.
頭のかたちが、他の人と比べて少し独特です。
・
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는
사람
이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。
・
그는 조금은 투박하지만 정겨운
사람
입니다.
彼はちょっとぶっきらぼうだけど優しい人です。
・
병으로 딴
사람
처럼 초췌하다.
病気で別人のようにやつれている。
・
열심히 공부하는
사람
은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다.
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。
・
유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한
사람
도 있다.
遺伝や体質などの影響で、もともと外見が弱々しい人がいる。
・
장에 구멍이 나, 설사를 하는
사람
이 늘고 있다.
腸に穴があいて下痢になる人が増えている。
・
사람
의 몸에는 전부 68개의 관절이 있으며, 뼈와 뼈를 연결하고 있다.
人の体には全部で68個もの関節があり、骨と骨とをつないでいる。
・
생선회를 더 많은
사람
들이 알았으면 좋겠어요.
刺身をもっと多くの人に知ってもらいたいです。
・
많은
사람
들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요.
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした。
・
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는
사람
은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
・
아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당연하다고 생각하는
사람
이 있다.
いまだに長男の嫁が義父母の世話をするのが当然と思っている人がいる。
・
누구에게나 그
사람
만의 자기 스타일이 있습니다.
誰にでもその人だけの自己スタイルがあります。
・
대다수
사람
들은 후회 없는 선택을 추구하려 한다.
大多数の人々は、後悔のない完璧な選択を追求しようとする。
・
마을
사람
들과 교류했어요.
村の人々と交流しました。
・
마을
사람
들은 친절합니다.
村の人々は親切です。
・
촌
사람
들과 교류했어요.
村の人々と交流しました。
・
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진
사람
도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
・
유능한
사람
이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다.
有能な人がプロジェクトを成功に導きました。
・
그의 연설은 많은
사람
들의 마음을 움직였습니다.
彼の演説は多くの人々の心を動かしました。
・
그녀를 마음을 두는
사람
이 많아요.
彼女に思いを寄せる人が多いです。
・
마음씨가 착한
사람
을 만나서 기쁩니다.
心が優しい人と出会えて嬉しいです。
・
그는 마음이 착한
사람
이에요.
彼は心が優しい人です。
・
몸이 약한
사람
에게는 적당한 운동이 권장됩니다.
体が弱い人には、適度な運動が推奨されます。
・
아파본
사람
만이 아픈
사람
의 마음을 압니다.
痛めた人だけが、痛めている人の気持ちを知っています。
・
대인 공포증으로
사람
과 이야기하는 것이 괴롭습니다.
対人恐怖症で、人と話すのがつらいです。
・
갑자기 실신한 그에게 주변
사람
들은 놀랐다.
不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。
・
부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은
사람
과 사고 싶은
사람
을 중개하는 업자를 말합니다.
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。
・
이 머리 짧은
사람
은 누구예요?
この髪の短い人は誰ですか?
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ