【사람】の例文_21
<例文>
・
빈곤한
사람
들에게 주거를 제공하다.
貧しい人々に住居を提供する。
・
빈곤한
사람
들을 위해 자원봉사를 한다.
貧しい人々のためにボランティアをする。
・
빈곤한
사람
들에게 일자리를 제공하다.
貧しい人々に仕事を提供する。
・
빈곤한
사람
들을 위해 기부하다.
貧しい人々のために寄付する。
・
빈곤한
사람
들에게 음식을 나누어 주다.
貧しい人々に食べ物を配る。
・
빈곤한
사람
들을 돕고 싶다.
貧しい人々を助けたい。
・
불평등은 빈곤한 입장에 있는
사람
들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다.
不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。
・
빈곤한
사람
을 돕다.
貧しい人を助ける。
・
가난한 자들과 함께하면서 그는 많은
사람
들의 엄마로 살아가고 있었다.
貧しい者達と共にしながら彼女は多く人々の母として暮らしていた。
・
가난하게 살아가는
사람
들과 고통을 나누고 싶었다.
貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。
・
가난하지만 행복한
사람
도 많다.
貧しいけど幸せな人も多い。
・
가난한
사람
들을 돕기 위해 봉사 활동을 계속하고 있다.
貧しい人を助けるために、奉仕活動を続けている。
・
도덕적 가치관은
사람
들의 행동을 이끄는 원동력입니다.
道徳的な価値観は人々の行動を導く原動力です。
・
그는 그 누구보다도 좋은
사람
이다.
彼はその誰よりも良い人だ。
・
호랑이가
사람
을 덮치는 사건은 종종 일어나고 있어요.
トラが人を襲う事件はたびたび起こっています。
・
사냥꾼은 산 등에서 야생동물을 포획하는 것을 생업으로 하는
사람
입니다.
猟師は、山などで野生動物を捕らえることを生業とする人のことです。
・
사람
은 나이를 먹으면, 성장 호르몬 등의 호르몬 분비 등이 저하됩니다.
人は歳を取ると、成長ホルモンなどのホルモン分泌などが低下します。
・
그는 유혹에 빠지기 쉬운
사람
입니다.
彼は誘惑に陥りやすい人です。
・
그의 연설은 모든
사람
들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
・
민화는 옛
사람
들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
・
그녀의 유작이 많은
사람
들을 감동시켰다.
彼女の遺作が多くの人々を感動させた。
・
세상에서 가장 불행한
사람
은 완벽해지려 애쓰는
사람
이다.
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。
・
이 세상에 완벽한
사람
은 없다.
この世界に完璧な人はいない。
・
자격증이 없는
사람
들은 정말 취직하기 어렵대.
資格がない人々は本当に就職するのが難しいんだって。
・
중심부에만
사람
이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다.
中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。
・
그 지역에서는 말라리아를 앓는
사람
들이 많이 있습니다.
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。
・
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는
사람
이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
・
심정지의 위험이 높은
사람
은 정기적인 검진을 받도록 합시다.
心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。
・
결핵은
사람
에서
사람
으로 옮기는 만성 감염증입니다.
結核は人から人にうつる慢性感染症です。
・
사람
은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
人は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
・
그와 맞설 수 있는
사람
은 없다.
彼と張り合える人はいない。
・
이 지역
사람
들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。
・
이 지역
사람
들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。
・
사람
들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다.
人々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。
・
사회 변화에 불안에 떨고 있는
사람
들이 늘고 있습니다.
社会の変化に不安に怯える人が増えています。
・
전철 안에서 책을 읽다가 옆
사람
에게 발을 밟혔다.
電車の中で本を読んでいたら、隣の人に足を踏まれた。
・
방금 전에 모르는
사람
에게 맞았어요.
さっき知らない人に叩かれました。
・
나는 맞으면 맞았지
사람
을 때리거나 하지 않아.
僕は殴られても人を殴ったりはしない。
・
사람
들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
人の悪口が頭の中で聞こえます。
・
다른
사람
들과 잘 지낼 자신이 없어요.
人とうまくやっていく自信がありません。
・
집
사람
이 요즘 집안일을 소홀히 해요.
女房が家事がおろそかになりました。
・
우리 집
사람
은 요리보다 청소를 좋아해요.
家内は料理より掃除の方が好きです。
・
집
사람
은 지금 설거지를 하고 있어요.
家内は今、食事の後片付け中です。
・
매일 아침 집
사람
하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、妻とヨガをしています。
・
주위
사람
들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
・
그런 걸 말하는
사람
이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
・
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한
사람
인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈着な人みたいですね。
・
그는 주위
사람
들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
・
사람
으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
人としての尊厳を捨てるしかなかった。
・
그의 행동은 다른
사람
의 존엄성을 침해하고 있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
21
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ