【사람】の例文_24
<例文>
・
그는 유혹에 빠지기 쉬운
사람
입니다.
彼は誘惑に陥りやすい人です。
・
그의 연설은 모든
사람
들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
・
민화는 옛
사람
들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
・
그녀의 유작이 많은
사람
들을 감동시켰다.
彼女の遺作が多くの人々を感動させた。
・
세상에서 가장 불행한
사람
은 완벽해지려 애쓰는
사람
이다.
世の中で一番不幸な人は完璧であろうと気遣う人だ。
・
이 세상에 완벽한
사람
은 없다.
この世界に完璧な人はいない。
・
자격증이 없는
사람
들은 정말 취직하기 어렵대.
資格がない人々は本当に就職するのが難しいんだって。
・
중심부에만
사람
이나 자본이 집중하고 있는 것이 아닌지 우려가 있습니다.
中心部だけに人や資本が集中するのではないかという懸念があります。
・
그 지역에서는 말라리아를 앓는
사람
들이 많이 있습니다.
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。
・
요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는
사람
이 많다.
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。
・
심정지의 위험이 높은
사람
은 정기적인 검진을 받도록 합시다.
心停止のリスクが高い人は定期的な検診を受けましょう。
・
결핵은
사람
에서
사람
으로 옮기는 만성 감염증입니다.
結核は人から人にうつる慢性感染症です。
・
사람
은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
人は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
・
그와 맞설 수 있는
사람
은 없다.
彼と張り合える人はいない。
・
이 지역
사람
들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。
・
이 지역
사람
들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。
・
사람
들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다.
人々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。
・
사회 변화에 불안에 떨고 있는
사람
들이 늘고 있습니다.
社会の変化に不安に怯える人が増えています。
・
전철 안에서 책을 읽다가 옆
사람
에게 발을 밟혔다.
電車の中で本を読んでいたら、隣の人に足を踏まれた。
・
방금 전에 모르는
사람
에게 맞았어요.
さっき知らない人に叩かれました。
・
나는 맞으면 맞았지
사람
을 때리거나 하지 않아.
僕は殴られても人を殴ったりはしない。
・
사람
들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
人の悪口が頭の中で聞こえます。
・
다른
사람
들과 잘 지낼 자신이 없어요.
人とうまくやっていく自信がありません。
・
집
사람
이 요즘 집안일을 소홀히 해요.
女房が家事がおろそかになりました。
・
우리 집
사람
은 요리보다 청소를 좋아해요.
家内は料理より掃除の方が好きです。
・
집
사람
은 지금 설거지를 하고 있어요.
家内は今、食事の後片付け中です。
・
매일 아침 집
사람
하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、妻とヨガをしています。
・
주위
사람
들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
・
그런 걸 말하는
사람
이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
・
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한
사람
인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈着な人みたいですね。
・
그는 주위
사람
들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
・
사람
으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
人としての尊厳を捨てるしかなかった。
・
그의 행동은 다른
사람
의 존엄성을 침해하고 있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
・
그는 사교적이어서
사람
들하고 잘 사귀어요.
彼は社交的なので人とうまく付き合います。
・
사교적인
사람
은 교제 범위가 넓고 원활하게 의사소통을 할 수 있습니다.
社交的な人は、交際範囲が広く、円滑にコミュニケーションがとれます。
・
그들은 다른
사람
의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
・
회의에서는 다른
사람
의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다.
会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。
・
사람
과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다.
人と接するとき、手紙を書くときなどにもマナーがあります。
・
매너를 잘 모르는
사람
이 의외로 많은 듯합니다.
マナーをよく知らない人が意外と多いようです。
・
그는 다른
사람
을 배려하는 마음이 부족하다고 합니다.
彼は他人を思いやる心が欠けていると言われます。
・
그녀의 말투가 품위가 없다고 느끼는
사람
이 있어요.
彼女の言葉使いが品がないと感じる人がいます。
・
그는 다른
사람
의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요.
彼は他人の気持ちを考えない傾向があります。
・
제품을 구입할 때에는 주위
사람
들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다.
製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。
・
그
사람
은 식사 예절이 나빠요.
その人は食事のマナーが悪いです。
・
그 그룹 중에 버릇없는
사람
이 한 명 있었어요.
そのグループの中で行儀が悪い人が一人いました。
・
감사의 마음을 잊지 않는 겸손한
사람
이에요.
感謝の気持ちを忘れない謙遜な人です。
・
겸손한
사람
일수록 일이나 공부를 잘한다.
腰が低い人ほど、仕事や勉強ができる。
・
칭찬을 들어도 겸손한
사람
이 많네요.
褒められても謙遜する人が多いですね。
・
그는 아는 게 많으면서도 겸손한
사람
이에요.
彼は知っていることが多いのに謙虚な人です。
・
사람
은 자연 앞에 겸손해야 합니다.
人は自然の前に謙遜しなければなりません。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
24
/93)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ