【사람】の例文_19
<例文>
・
그는 의심스러운 행동을 해서 주변
사람
들에게 의심을 샀다.
彼は不審な行動をして、周りから疑われた。
・
환경 보호에 마음이 있는
사람
들이 모여서 토론회를 열기로 했다.
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。
・
그
사람
은 환경 문제에 매우 마음이 있다.
あの人は環境問題に非常に関心がある。
・
그
사람
이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다.
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。
・
그녀와 그는 매우 의가 좋고, 주변
사람
들도 흐뭇하게 느꼈다.
彼女と彼はとても睦まじく、周りもほほえましく感じた。
・
두
사람
은 의좋게 지내며, 서로 배려를 잊지 않았다.
二人は睦まじく過ごし、互いに気配りを忘れなかった。
・
콘서트장은 흥분의 도가니처럼
사람
들이 가득했다.
コンサート会場は興奮のるつぼのようだった。
・
그녀의 그림은 보는
사람
을 놀라게 할 정도로 도가 트였다.
彼女の絵は、見る人を驚かせるほど極めている。
・
무직이어도 자원봉사 활동을 하는
사람
도 있다.
無職でも、ボランティア活動をしている人もいる。
・
행사장에는 하나둘씩
사람
이 들어왔다.
会場にはちらりほらりと人が入ってきた。
・
공원에는 하나둘씩
사람
이 산책하고 있다.
公園にはちらほら人が散歩している。
・
그 불의의 사고는 많은
사람
들에게 충격을 주었다.
その不慮の事故は多くの人々に衝撃を与えた。
・
그
사람
은 도움을 고사할 수 없었다.
その人は手伝いを断ることができなかった。
・
여든 살에 새로운 취미를 시작하는
사람
도 있다.
80歳で新しい趣味を始める人もいる。
・
아버지는 팔순을 바라보시는데도 기운이 젊은
사람
못지 않아서 저도 못 당합니다.
父は80歳に近づきながらも、気持ちが若い人に劣らず、僕もかなわないんです。
・
많은
사람
들이 청년기에 꿈을 쫓는다.
多くの人が青年期に夢を追い求める。
・
초상을 치르는 날, 많은
사람
들이 모였다.
葬儀をとり行う日は、多くの人々が集まった。
・
이 세상의 모든
사람
들이 행복하기를 바란다.
この世のすべての人々が幸せでありますように。
・
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그
사람
의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。
・
일대기를 읽음으로써, 그
사람
이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다.
一代記を読むことで、その人物が歩んできた道を深く理解することができる。
・
분향소에 많은
사람
들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다.
焼香所には多くの人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。
・
구세대
사람
들은 가족을 가장 중요하게 여겼다.
旧世代の人々は、家族を大切にすることを最も重要視していた。
・
구세대
사람
들은 텔레비전이 유일한 오락이었다.
旧世代の人々は、テレビが唯一の娯楽だった。
・
그 비극적인 사건으로 많은
사람
들이 비명횡사했다.
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。
・
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은
사람
들에게 감명을 주었다.
彼女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
・
비명횡사한
사람
들을 위해 추도식이 열렸다.
非業の死を遂げた人々のために、追悼式が行われた。
・
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은
사람
들에게 충격을 주고 있다.
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
・
노처녀라는 말을 쓰는 것에 대해 비판적인
사람
도 있다.
オールドミスという言葉を使うことに対して批判的な人もいる。
・
노처녀라도 자신의 인생을 즐기는
사람
은 많다.
オールドミスでも、自分の人生を楽しんでいる人は多い。
・
사고에 연루된
사람
들 중 몇 명이 사망했다.
事故に巻き込まれた人の中で、数名が死亡した。
・
자연 재해로 많은
사람
들이 사망했다.
自然災害によって多数の人が死亡した。
・
전쟁으로 많은
사람
들이 사망했다.
戦争で多くの人が死亡した。
・
사망한
사람
의 유족에게 애도를 표합니다.
死亡した人の遺族にお悔やみ申し上げます。
・
아름다운 여배우는 많은
사람
들의 동경의 대상이 되고 있다.
美しい女優は、多くの人の憧れの的となっている。
・
이 조직의 내부 사정을 아는
사람
은 적다.
この組織の内情を知る者は少ない。
・
사건의 내부 사정을 아는
사람
은 적다.
事件の内情を知る者は少ない。
・
회사의 내부 사정을 아는
사람
은 극히 일부뿐입니다.
会社の内情を知っているのはごく一部の人だけです。
・
무인역에서는 표를 사지 않고 타는
사람
도 있다.
無人駅では切符を買わずに乗る人もいる。
・
혈기 왕성한
사람
일수록 냉정한 친구가 필요하다.
血気旺盛な人ほど、冷静な友人が必要だ。
・
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산
사람
이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
・
근로 소득을 얻기 위해 많은
사람
들이 매일 일을 합니다.
勤労所得を得るために、多くの人々が毎日働いています。
・
옛
사람
들은 강의 흐름을 바꿔 사금을 모았습니다.
昔の人々は、川の流れを変えて砂金を集めていました。
・
사채로 돈을 빌리는
사람
들이 늘고 있다.
サラ金でお金を借りる人が増えている。
・
그는 폭리를 취해
사람
들을 속이려 하고 있습니다.
彼は暴利を取って人々をだまそうとしています。
・
그 사건에 연루된
사람
들은 거액의 손해를 입었습니다.
その事件に関わった人々は、巨額の損害を受けました。
・
거액의 빚을 지고 있는
사람
이 있습니다.
巨額の借金を抱えている人がいます。
・
회사채를 보유한
사람
은 기업이 파산할 경우, 상환을 받을 수 없는 리스크가 있습니다.
社債を持っている人は、企業が破綻した場合、返済を受けられないリスクがあります。
・
그 인물의 영향력은 헤아릴 수 없는 것이었고, 많은
사람
들의 삶을 바꾸었습니다.
その人物の影響力は計り知れないもので、多くの人々の人生を変えました。
・
그 책의 영향력은 헤아릴 수 없는 것으로, 많은
사람
들에게 영향을 주었습니다.
その書物の影響力は計り知れないもので、多くの人々に影響を与えました。
・
함박눈이 내리는 날은 눈
사람
을 만들기에 최적입니다.
ぼたん雪が降る日は、雪だるまを作るのに最適です。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
19
/117)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ