【사람】の例文_9
<例文>
・
빈궁한
사람
들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다.
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。
・
빈궁한
사람
들을 위해 기부했다.
貧窮な人々のために寄付をした。
・
빈궁한 생활을 하는
사람
들을 지원해야 한다.
貧窮な生活を送る人々を支援するべきだ。
・
전쟁의 영향으로 많은
사람
들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
・
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는
사람
이다.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
・
옹졸하면, 다른
사람
의 의견을 받아들이지 못한다.
度量が狭いと、他人の意見を受け入れられない。
・
옹졸한
사람
은 실패를 받아들이기가 어렵다.
度量が狭い人は、失敗を受け入れるのが難しい。
・
그녀는 옹졸해서
사람
을 금방 비판한다.
彼女は度量が狭くて、すぐに人を批判する。
・
옹졸한
사람
은 쉽게 감정적이 된다.
度量が狭い人は、すぐに感情的になりやすい。
・
자기 생각만 하려는 옹졸한
사람
이 되지 마라!
自分のことばかり考えるような心の狭い人間になるな。
・
교활하고 옹졸한
사람
하고 엮이고 싶지 않다.
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。
・
줏대 있는
사람
心に張りがある人
・
고인의 추억을 이야기하며 문상 온
사람
들이 모였다.
故人の思い出を語りながら、弔問に来た人々が集まった。
・
TOEIC의 리스닝은 난이도가 높다고 느끼는
사람
이 많다.
TOEICのリスニングは、難易度が高いと感じる人が多い。
・
배당금은 보통 주식을 보유한
사람
에게만 지급된다.
配当金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。
・
그는 동료애를 소중히 여기는
사람
이다.
彼は、同僚愛を大切にしている人だ。
・
저 두
사람
의 생각은 둘 다 비슷해서 그게 그거다.
あの二人の考え方は、どちらも似たようなものだよね。
・
이 두
사람
의 의견은 결국 그게 그거다.
この二人の意見は、結局は同じことを言っているだけだね。
・
그는 아들에게 엄격하게 매를 들어서, 올바른
사람
으로 키우려 했다.
彼は息子に厳しくむちを打って、しっかりとした人間に育てようとした。
・
그
사람
은 어벙해서 항상 뭔가를 떨어뜨린다.
あの人は間が抜けていて、いつも何かを落としてしまう。
・
문제가 생기면 바로 꼬리를 빼는
사람
이 있다.
トラブルが起きるとすぐに隠れる人がいる。
・
그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는
사람
이 많다.
彼の権力は強大で、彼を恐れる人が多い。
・
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센
사람
이다.
あの大物俳優は業界で権力を持つ人だ。
・
끗발이 센
사람
이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
権力を持っている人が発言すると、誰もが従わざるを得ない。
・
무죄인
사람
에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
・
그 기사는 무죄인
사람
에게 오명을 씌우는 내용이었다.
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。
・
거짓말로 다른
사람
에게 오명을 씌우는 것은 사회적으로도 용납되지 않는다.
嘘をついて他人に汚名を着せることは、社会的にも許されない。
・
그의 명예를 지키기 위해 오명을 씌운
사람
을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告発した。
・
무죄인
사람
에게 오명을 씌우는 것은 용납될 수 없다.
無実の人に汚名を着せるようなことは許されない。
・
꿈을 이루기 위해 많은
사람
들이 서울로 올라온다.
夢を叶えるために、多くの人が上京する。
・
입이 찢어지듯 웃고 있는 그녀는 마치 세상에서 가장 행복한
사람
처럼 보였다.
喜色満面の彼女は、まるで世界一幸せな人のようだった。
・
부정을 저지른
사람
들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
・
가난한
사람
을 돕기 위해서는 십시일반의 정신이 필요하다.
貧しい人を助けるには、十匙一飯の精神が必要だ。
・
우유부단한
사람
은 기회를 놓치기 쉽다.
優柔不断な人は、チャンスを逃しやすい。
・
우유부단한 태도는 때때로 주변
사람
들을 곤란하게 만든다.
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。
・
그녀는 문학뿐만 아니라 역사에도 해박한 박학다식한
사람
이다.
彼女は文学だけでなく、歴史にも詳しい博学多識な人だ。
・
박학다식한
사람
과 대화하는 것은 정말 즐겁다.
博学多識な人と話すのはとても楽しい。
・
그는 학문의 지식이 풍부하며, 여러 가지를 알고 있는 박학다식한
사람
입니다.
彼は学問の知識が豊かで、色々なこと知っている博学多識な人です。
・
마음이 따뜻한
사람
일수록 주변에서 사랑받는다.
心が温かい人ほど、周りから愛される。
・
그는 정말 마음이 따뜻한
사람
이다.
彼は本当に心が温かい人だ。
・
세상에는 아직도 선한
사람
들이 많이 있다.
世の中にはまだまだ善良な人がたくさんいる。
・
그의 행동을 보면 정말 선한
사람
이라고 느껴진다.
彼の行動を見ると、本当に善良な人だと感じる。
・
선한 마음을 가진
사람
은 주변에서 사랑받는다.
善良な心を持っている人は周りから好かれる。
・
그는 매우 선한
사람
이다.
彼はとても善良な人だ。
・
그는 고집불통이지만 사실은 착한
사람
이다.
彼は意地っ張りだけど、本当は優しい人だ。
・
요즘 그
사람
은 전혀 얼굴을 비치지 않네.
最近、彼は全然顔を出さないね。
・
마음이 공허한
사람
이 늘고 있다.
心が空虚な人が増えている。
・
그는 항상 독불장군이라서 주변
사람
들과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
・
불화설에 대해 두
사람
은 침묵을 지키고 있다.
不仲説に対して、二人は沈黙を守っている。
・
많은
사람
들과 인연을 맺으며 살고 싶다.
多くの人と縁を結びながら生きていきたい。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ