【사람】の例文_2
<例文>
・
문법 지식이 있는
사람
이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다.
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。
・
컴퓨터로 한글을 입력하는
사람
들이 늘어나고 있다고 생각합니다.
パソコンでハングルを入力する人が増えてきたと思います。
・
품평회에 처음 참가하는
사람
이 많아요.
品評会に初めて参加する人が多いです。
・
그
사람
의 프로필을 구글링했는데 거의 정보가 없었어요.
あの人のプロフィールをグーグリングしたけど、ほとんど情報がありませんでした。
・
이 영화는 지금도 많은
사람
들에게 사랑받는 띵작입니다.
この映画は、今でも多くの人々に愛される名作です。
・
달맞이 행사에는 지역
사람
들이 모여요.
月見のイベントには、地域の人々が集まります。
・
달맞이 행사에 많은
사람
들이 모였다.
月見のイベントでは、多くの人が集まった。
・
키가 큰
사람
이 형입니까 ?
背の高い人がお兄さんですか。
・
은혜를 원수로 갚는
사람
을 더 이상 믿을 수 없어.
恩を仇で返す人をもう信じることはできない。
・
은혜를 원수로 갚는
사람
은 결국 고립될 거야.
恩を仇で返す人は、結局孤立してしまうだろう。
・
그의 은혜를 원수로 갚는 태도에 주변
사람
들은 실망했다.
彼の恩を仇で返す態度に、周囲の人々は失望した。
・
은혜를 원수로 갚는
사람
은 결국 누구에게도 신뢰받지 못하게 된다.
恩を仇で返す人間は、最後には誰からも信頼されなくなる。
・
그는 은혜를 원수로 갚는 몰상식한
사람
이에요.
彼は恩を仇で返すような非常識な人ですよ。
・
하품은
사람
에서
사람
으로 전염됩니다.
あくびは人から人へ伝染します。
・
시냇가에서 낚시를 하고 있는
사람
들이 있었다.
小川のほとりで釣りをしている人々がいた。
・
국제 분쟁의 영향을 받는
사람
들이 늘고 있습니다.
国際紛争の影響を受ける人々が増えています。
・
분쟁의 영향으로 많은
사람
들이 피해를 입고 있습니다.
紛争の影響で多くの人々が被害を受けています。
・
왜
사람
은 변화에 저항하는 걸까?
なぜ人は変化に抵抗するのか。
・
치질 질환은 국민병이라고 불릴 만큼 많은
사람
을 고통스럽게 하고 있습니다.
痔疾患は、国民病といわれるほど多くの人が悩まされています。
・
병이
사람
들한테 옮으면 어떡하지?
病気が他の人に移ったらどうしよう?
・
감정은 가까운
사람
으로부터 전염된다.
感情は、身近な人から伝染する。
・
불평이 가득한
사람
과 있으면 불평이 전염된다.
不平がいっぱいの人といれば、不平が伝染される。
・
감기는 다른
사람
에게 전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다.
風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。
・
하품은
사람
으로부터
사람
에게 전염합니다.
あくびは人から人へ伝染します。
・
잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는
사람
도 많습니다.
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。
・
폐가에는 옛
사람
들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々の夢が詰まっていると思います。
・
폐가에는 옛
사람
들의 추억이 담겨 있습니다.
廃家には昔の人々の思い出が詰まっています。
・
안에
사람
있어요.
中に人がいます。
・
개헌의 필요성을 느끼는
사람
이 늘고 있습니다.
改憲の必要性を感じている人が増えています。
・
갯벌의 아름다움을 많은
사람
들이 알았으면 좋겠어요.
干潟の美しさを多くの人に知ってほしいです。
・
공장장은 사원 한
사람
한
사람
을 소중히 하고 있습니다.
工場長が社員一人ひとりを大切にしています。
・
영업직의 일은
사람
과의 커뮤니케이션이 중요합니다.
営業職の仕事は人とのコミュニケーションが大切です。
・
영업직을 맡고 나서 많은
사람
들을 만났어요.
営業職に就いてから、多くの人と出会いました。
・
견해에 따라서는 내성적인
사람
일수록 영업직에 어울린다고 말한다.
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。
・
그의 성실성은
사람
들에게 감명을 준다.
彼の誠実さは人々に感銘を与える。
・
그의 성실성은 주위
사람
들로부터도 존경받고 있다.
彼の誠実さは周囲の人々からも尊敬されている。
・
경영자란 기업이나 사업을 관리 운영하는
사람
이다.
経営者とは、企業や事業を管理・運営する人である。
・
경영자는 조직의 경영에 대해 책임을 지는
사람
이다.
経営者は、組織の経営について責任を持つ者である。
・
비상근 근로 방식을 선택하는
사람
이 늘고 있습니다.
非常勤での働き方を選ぶ人が増えています。
・
상근직 일을 통해 많은
사람
들을 만날 수 있었습니다.
常勤の仕事を通じて、多くの人と出会えました。
・
개업식 장소는 많은
사람
들로 붐볐습니다.
開業式の会場は、多くの人で賑わいました。
・
연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는
사람
도 많아요.
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。
・
노점 주인은 소탈한
사람
이었다.
露店の店主は気さくな人だった。
・
민어는 지역
사람
들에게 사랑받고 있어요.
民魚は地域の人々に愛されています。
・
피부색 때문에 아직도 나를 인정하지 않는
사람
이 있었다.
肌色のためにいまだ私を認めていない人がいた。
・
과일주는 많은
사람
들에게 사랑받고 있습니다.
果実酒は多くの人に愛されています。
・
괴문서가
사람
들을 현혹시키고 있어요.
怪文書が人々を惑わせています。
・
어휘력이 있는
사람
일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다.
語彙力のある人ほど、難しい文章を読むことができる。
・
어휘력이 있으면 일을 잘 하는
사람
으로 여겨진다.
語彙力があれば仕事ができる人と思われる。
・
거위는
사람
을 잘 따른다.
ガチョウは人懐っこい。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/90)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ