【사람】の例文_6

<例文>
모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다.
知らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。
기고만장하게 행동하면 주위 사람들이 피할 거야.
鼻高々で振る舞っていると、周りが引いてしまうよ。
사람은 항상 기고만장하게 자기가 최고라고 생각한다.
あの人はいつも鼻高々で、自分が一番だと思っている。
그는 정말 난 사람이라고 생각합니다.
彼は本当に偉い人だと思います。
궐에서 일하는 사람들은 왕에게 충성을 맹세했다.
宮廷で働く者たちは、王に忠誠を誓っていました。
사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다.
あの人はとても悲しそうだったようだ。
모두가 놀라서 멀뚱하게 바라보는 가운데, 그 사람만은 침착했다.
みんなが驚いてぽかんと眺めている中、彼だけは冷静だった。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本当は自信がない場合が多い。
깝죽거리는 사람에게는 가까이 가고 싶지 않아.
偉ぶる人には近寄りたくない。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。
그게 말야, 그 사람이 갑자기 돌아왔어.
それがね、彼が突然帰ってきたんだよ。
사람에게 말해 뭐 해.
あの人には言っても無駄だ。
사람의 조언은 알토란 같아.
あの人のアドバイスは中身がある。
그는 오지랖 떠는 걸 좋아하는 사람이야.
彼はおせっかいを焼くのが好きな人だ。
사람은 무엇을 물어봐도 묵묵부답했다.
その人は何を聞いても黙って答えなかった。
술을 마시면 항상 술주정을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다.
いつも酒を飲むと管をまくので、周りが困っている。
술주정을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다.
管をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。
추수는 마을 사람들에게 중요한 행사다.
秋の収穫は村の人々にとって重要なイベントだ。
수발하는 사람도 건강을 챙겨야 한다.
世話をする側も健康に気をつけなければならない。
아플 때 수발을 해줄 사람이 있으면 마음이 든든하다.
病気の時に世話をしてくれる人がいると心強い。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
마마에 걸려서 사망하는 사람도 적지 않았다.
天然痘にかかって死亡する人も少なくなかった。
망고 주스를 좋아하는 사람이 많아요.
マンゴジュースが好きな人は多いです。
반라로 비치 발리볼을 하는 사람들이 있었다.
半裸でビーチバレーをしている人々がいた。
반라로 수영하는 사람들을 해변에서 봤다.
半裸で泳いでいる人たちをビーチで見かけた。
회중시계는 옛날 사람들의 필수품이었어요.
懐中時計は昔の人々の必需品でした。
회중시계를 가진 사람은 적어졌어요.
懐中時計を持っている人は少なくなった。
새해에는 복조리를 사는 사람이 많아요.
新年には福じゃくしを買う人が多いです。
유명한 음악가의 콘서트에는 언제나 많은 사람들이 모입니다.
有名な音楽家のコンサートには、いつも多くの人が集まります。
로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々が集まっています。
미국 사람들은 자동차 사회에서 살고 있다。
アメリカ人は車社会に住んでいます。
미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다.
アメリカ人の中には、日本の文化に興味を持っている人が多いです。
미국 사람들은 영어를 모국어로 한다.
アメリカ人は英語を母国語として話します。
미국 사람이 영어를 가르치고 있다.
アメリカ人の先生が英語を教えています。
미국 사람들의 문화에 대해 배우고 싶다.
アメリカ人の文化について学びたい。
미국 사람과 이야기하는 것은 처음이다.
アメリカ人と話すのは初めてです。
미국 사람들은 자주 햄버거를 먹는다.
アメリカ人はよくハンバーガーを食べます。
사람은 항상 추파를 던지지만 그렇게 적극적이지는 않다.
あの人はいつも色目を使っているが、そんなに積極的ではない。
사람, 추파를 던지는 것 같아.
あの人、色目を使っているみたいだね。
스포츠계의 슈퍼스타는 그 활약이 사람들에게 감동을 준다.
スポーツ界のスーパースターは、その活躍が人々に感動を与える。
애늙은이 성격 때문에 주변 사람들로부터 약간 거리가 생길 수 있다.
若年寄な性格が、周りから少し距離を置かれる原因かもしれない
그는 갑부지만 매우 겸손한 사람이다.
彼は大金持ちだけど、非常に謙虚な人だ。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
見知らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
見知らぬ人の話を信じるのは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
見知らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/117)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ