【사람】の例文_43

<例文>
스파이는 상대의 기밀 정보를 정탐하는 사람이다.
スパイは、 相手の機密情報を探る人だ。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。
‘덕후’란 특정 분야에 몰입해 전문가급으로 인정받는 사람을 뜻한다.
「オタク」とは、特定分野に打ち込んで専門家顔負けの実力を認められた人を意味する。
열띤 시합에 보고 있는 사람조차도 몰입해 버린다.
白熱した試合に見ている者ですら没入してしまう。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生が決まります。
파국을 맞은 두 사람은 서로의 행복을 바랐습니다.
破局を迎えた二人は、互いの幸せを願いました。
사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다.
二人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。
파경에 이르기까지 두 사람은 여러 번 이야기를 나누었습니다.
破局に至るまで、二人は何度も話し合いました。
파경 후에도 두 사람은 가끔 연락을 주고받고 있습니다.
破局後も、二人は時折連絡を取り合っています。
그의 파경은 주위 사람들에게 충격을 주었습니다.
彼の破局は、周囲の人々に衝撃を与えました。
사람의 파경은 피할 수 없는 것이었습니다.
二人の破局は避けられないものでした。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
그녀의 초혼 상대는 직장에서 만난 사람이에요.
彼女の初婚相手は、職場で出会った人です。
그의 초혼 상대는 대학에서 만난 사람입니다.
彼の初婚相手は、大学で出会った人です。
현미를 싫어하는 사람도 많습니다.
玄米が苦手な人も多いです。
연유를 알고 싶어하는 사람이 많다.
緣由を知りたがっている人が多い。
비린내를 싫어하는 사람도 많다.
生臭いにおいを嫌がる人も多い。
생선 비린내를 싫어하는 사람도 있다.
魚の生臭いにおいが苦手な人もいる。
매화꽃을 보러 많은 사람들이 방문합니다.
梅の花を見に多くの人が訪れます。
며칠 전에 아는 사람을 우연히 만났어.
数日前に知り合いに偶然会った。
사람의 소비는 다른 사람의 소득이다.
1人の消費は他の誰かの所得だ。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
대폭락으로 자산을 잃은 사람이 속출했다.
大暴落で、資産を失った人が続出した。
주식 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 실직했다.
株式市場が大暴落し、多くの人が失業した。
부동산 시장이 대폭락하면서 많은 사람들이 손실을 봤다.
不動産市場が大暴落して、多くの人が損失を被った。
왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다.
王族とは、王と血のつながりのある人々です。
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 교훈을 주고 있어요.
あの本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
다른 사람을 대신해서 목숨을 바치는 사람들을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
후궁 사람들은 외부와의 접촉을 제한받고 있었다.
後宮の人々は、外部との接触を制限されていた。
여신의 가호를 받기 위해 기도하는 사람들이 있다.
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。
고고학자의 강연이 많은 사람들에게 감명을 주었다.
考古学者の講演が多くの人々に感銘を与えた。
그토록 젊은 사람이 벌써 사장이라니 실력이 여간이 아닌가 보네.
そんなに若い人がもう社長だなんて、実力がかなりなんだね。
명함은 그 사람의 면면을 보여줍니다.
名刺は、その人の色々な面を見せてくれます
사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다.
人に対して良い行いをすると、いつしか自分も報われる。
사람 없는 해변이 애잔하다.
人のいない浜辺がもの悲しい。
만나고 싶은 사람을 만나지 못해서 우울해하고 있어.
会いたい人に会えなくて落ち込んでいる。
소중한 사람과의 이별로 침울해 있다.
大事な人との別れで落ち込んでいる。
좋아하는 사람에게 고백할 때 초긴장했어.
大好きな人に告白する時は超緊張した。
고소득인 사람들은 해외여행을 자주 한다.
高所得の人々は海外旅行を頻繁にする。
사람을 잊을 수 없어. 기억에서 사라지지 않아.
あの人のことが忘れられない、記憶から消えてくれない。
친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다.
親しい人との永遠の別れは辛いものです。
지수 씨 첫사랑은 어떤 사람이었어요?
チスさんの初恋はどんな人でしたか?
첫사랑은 어떤 사람이었어요?
初恋はどんな人でしたか?
그녀는 다른 사람의 의견을 유연하게 흡수한다.
彼女は他人の意見を柔軟に吸収する。
그의 인격은 모든 사람에게 평등하게 대한다.
彼の人格は、すべての人に平等に接する。
그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고 있다.
彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。
사람들과의 교류를 위해서는 술이 최고라고 생각하는 사람들이 많다.
人との付き合いのためにはお酒が一番だと思う人が多い。
자존감이 높은 사람은 자신의 의견이나 가치관을 중요하게 생각합니다.
自尊心が高い人は、自分の意見や価値観を大切にします。
사람이나 문화에 따라 가치관이 다르다.
人や文化によって価値観が異なる。
가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다.
価値観は人によって異なるために、相手を理解することも必要だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(43/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ