【사망하다】の例文_2

<例文>
패혈증은 뇌졸중이나 심근경색보다 사망률이 높다고 한다.
敗血症は脳卒中や心筋梗塞より死亡率が高いとされる。
조기 발견과 조기 치료로 사망률을 줄일 수 있다.
早期発見と早期治療で死亡率は減らすことができる。
사망률이 낮아지다.
死亡率が低まる。
치사율이란, 특정 질병에 걸린 모집단 가운데 사망하는 비율이다.
致命率とは、特定の疾病に罹患した母集団のうち死亡する割合である。
정치인이 총격에 사망한 사건에 사회 전체가 충격에 빠졌다.
政治家で銃撃で死亡した事件で、社会全体が衝撃に陥った。
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다.
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。
피부암은 다른 암에 비해서 사망률이 낮습니다.
皮膚がんは他のがんと比べて死亡率は低めです。
1명이 사망, 2명이 경상을 입는 사고가 발생했다.
1名が死亡、2名が軽傷を負う事故が発生した。
돌연사는 사고가 아니라 어떤 병 때문에 24시간 이내에 사망하는 것으로 정의되어 있다.
突然死は、事故ではなく、なんらかの病気のために24時間以内に死亡することと定義されている。
심장 기능의 저하에 의해 예기치 않게 사망하는 것을 의학 용어로 돌연사라고 합니다.
心機能の低下による予期しない死亡のことを、医学用語では突然死といいます。
파상품에 걸릴 경우에 사망할 가능성이 매우 높은 병입니다.
破傷風は、かかった場合に亡くなる割合が非常に高い病気です。
피해자 2명이 사망하고 1명이 중상을 입었다.
被害者2名が亡くなり、1名が重傷を負った。
차 사고로 40대 여성이 사망하고 그 외에도 세 명이 중상을 입었다.
車の事故で、40代の女性が死亡、ほかにも3人が重傷を負った。
감염증을 계기로 전신의 장기가 급속히 손상을 입는 패혈증은 3명 중 1명은 사망한다고 한다.
感染症をきっかけに全身の臓器が急激に傷害を受ける敗血症は、3人に1人が亡くなるといわれる。
한국의 암 사망률 1위는 위암입니다.
韓国の癌死亡率一位は胃癌です。
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
癌は日本人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
페스트라 불린 흑사병으로 유럽 인구의 삼분의 일이 사망했다.
ペストと呼ばれる黒死病で欧州の人口の3分の1が死亡した。
14세기, 페스트 대유행으로 유럽 인구의 3할이 사망했다.
14世紀、ペスト大流行で欧州の人口3割が死亡した。
콜레라의 사망 원인은 장염에 의한 탈수증상에 의한 것입니다.
コレラの死亡原因は腸炎による脱水症状によるものです。
폐렴은 암, 심장병에 이어 사망 원인 제 3위입니다.
肺炎は、がん、心臓病に続き、死亡原因の第3位となっています。
바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다.
ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。
어떤 병의 일정 기간에 있어서 환자 수 가운데 사망한 자의 비율을 치명률이라 한다.
ある病気の一定の期間におけるに患者の人数の死亡した者の割合を致命率という。
콜레라에 걸리면, 치료하지 않으면 환자는 수시간 내에 사망하는 경우도 있다.
コレラにかかると、治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。
선생님의 갑작스러운 사망 소식은 크나큰 충격이었다.
先生の突然の訃報は、余りにも大きな衝撃だった。
하루 평균 2.5명의 노동자가 작업장에서 산업재해로 사망했다.
1日平均2.5人の労働者が職場で労働災害により死亡した。
세 명이 곰에 습격을 당해 사망했습니다.
3人がクマに襲われ亡くなった。
불의의 차량 사고로 사망했다.
不意の車両事故で死亡した。
현재 교통사고에 의한 사망자의 대략 절반이 가까운 도로에서 발생하고 있습니다.
現在、交通事故による死者のおよそ半数が身近な道路で発生しております。
사망자가 적잖이 나왔다.
死亡者が少なからず出た。
심각한 저출산과 노인 빈곤률, 자살률, 산재 사망률은 부끄러운 대한민국의 자화상이다.
深刻な少子化と高齢者貧困率、自殺率、労災死亡率は恥ずかしい大韓民国の自画像だ。
희생자는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因で死亡した人です。
어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다.
ある女性が、渓谷で転落して死亡した。
오미크론 여파로 입원 환자와 사망자가 계속 늘고 있다.
オミクロン株の影響で入院患者と死者が増え続けている。
가옥의 붕괴,화재 등에 의해 다수의 행방불명자나 사망자가 발생할 가능성이 있습니다.
家屋の倒壊、火災等により多数の行方不明者や死亡者が発生する可能性があります。
대형 열차사고가 발생해 사망자만 100명을 넘었다.
大列車事故が起きて死亡者だけで100人を越えた。
보건당국은 백신 접종과 사망의 인과성을 파악 중이다.
保健当局はワクチン接種と死亡の因果性について調べている。
유가족은 사망원인 규명을 위한 부검을 경찰에 요청했다.
遺族は死亡原因を究明するため、警察に解剖を要請した。
상속세는 사망한 피상속인으로부터 재산을 상속한 사람이 내야하는 세금입니다.
相続税は亡くなった被相続人から財産を相続した人にかかる税金です。
상속세는 사람의 사망을 원인으로 하는 재산 상속에 착목해서 부과되는 세금을 말한다.
相続税は、人の死亡を原因とする財産の相続に着目して課される税金を指す。
높은 접종률에 사망자 증가 속도가 떨어지고 있다.
高い接種率で死者の増加は減速している。
에베레스트 등정에 도전했다가 하산 중에 사망했다.
エベレスト登頂に挑戦したものの、下山中に死亡した。
신규 사망자는 13명으로 여전히 10명대를 유지했다.
新たな死者は13人で、10人台を保った。
사죄는 전쟁 사망자들의 죽음을 애도하는 행위이어야 한다.
謝罪は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。
생사불명이란 생존도 사망도 확인할 수 없는 상태를 말합니다.
生死不明とは、生存も死亡も確認できない状態をいいます。
원인 불명의 질환으로 100명 이상이 입원하고 3명이 사망했다.
原因不明の疾患のため100人以上が入院し、3人が死亡した。
부상자가 속출해서 자칫하다가는 사망자가 나옵니다.
けが人続出で下手したら死人が出ます。
갑작스런 부모님의 사망으로 졸지에 가족의 생계를 책임지게 되었다.
突然の両親の死亡によってにわかに家族の生計の責任を負うことになった。
무리해서 수술대에 올린 환자가 사망했다.
無理して手術台に上げた患者が死亡した。
전사란 군인이 전쟁이나 전투에서 사망하는 것이다.
戦死とは、軍人が戦争や戦闘で死亡することである。
그는 아버지의 사망증명서를 보험사에 제출했다.
彼はお父さんの死亡証明書を保険会社に提出した。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ