【사항】の例文_3

<例文>
자세한 내용은 주의 제한 사항을 확인하십시오.
詳細は注意制限事項をご確認ください。
그녀는 이 사항을 농담이라 생각했다.
彼女はこの事柄を冗談と考えた。
여러 가지 사항들을 고려하여 정했다.
色々な事項を考慮して決めた。
다음 사항을 기재해야 합니다.
次の事項を記載しなければならない。
주의 사항을 확인해 주세요.
注意事項をご確認ください。
준비된 의자에 앉으시면 면접관께서 궁금한 사항을 질문하실 거예요.
用意された椅子にお座りになると、面接官の方々が気になる事項を質問なさるでしょう。
반드시 아래 금기 사항을 확인 부탁드립니다.
必ず下記の禁忌事項をご確認をお願いいたします。
금기 사항이란, 해서는 안 되는 것을 가리키는 의미입니다.
禁忌事項とは、やってはいけない事を指す意味です。
인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요.
引き継ぎの重要事項は書類にして下さい。
본계약은 갑을 간의 상품 거래에 관한 기본적 사항을 정한 것입니다.
本契約は、甲乙間の商品の取引に関する基本的事項を定めたものです。
이사회의 의결에 의해 업무 집행 등 많은 사항을 결정할 수 있습니다.
理事会の決議によって業務執行等の多くの事項を決定することができます。
이 업무는 제가 잘 모르는 사항이라 담당자를 바꿔 드리겠습니다.
その件に関しましてはよく存じ上げませんので担当者に代わります。
의총은 당 운영 및 국회 활동에 관한 특히 중요한 사항을 결정한다.
議員総会は党の運営および国会活動に関する特に重要な事項を決定する。
법무부 장관 승인 사항인 가석방은 형기의 60%를 채우면 심사 대상이 될 수 있다.
法務大臣の承認事項である仮釈放は、刑期の60%を満たせば審査対象になる。
주의 사항을 말씀드립니다.
注意事項を申し上げます。
버스의 승하차 및 운행시의 주의사항
バスの乗・下車および運行時の注意事項
의회의 권한에 속하는 사항이다.
議会の権限に属する事項だ。
아래 사항에 대해 합의하다.
下記の事項について合意する。
이것이 최우선 사항입니다.
これが最優先事項です。
주의 사항을 기재하다.
注意事項を記載する。
민사란, 사인간의 법률 관계에 관한 사항을 말한다.
民事とは、私人間の法律関係に関する事項をいう。
다음 사항에 해당하는 행위를 금지합니다.
次の事項に該当する行為を禁止します。
백제는 군사 지원을 받아 결사항전했지만 660년에 패망했다.
百済は軍事支援を受けて決死抗戦したが 660年に敗亡した。
반미 결사항전에 총권기하고 있다.
反米決死抗戦に総決起している
연료를 보급할 때는 반드시 다음 사항을 지켜 주세요.
燃料を補給するときは、必ず次の点を守ってください。
하기에 예시하는 면책 사항을 제외하고 무료 수리 또는 교환해 드립니다.
下記に例示する免責事項を除き無料修理または交換いたします。
페이지를 넘기면 2페이지에 주의 사항이 기입되어 있습니다.
ページをめくると2ページに注意事項が記入してあります。
이 법률은 국토 이용 계획의 책정에 관해 필요한 사항을 정한다.
この法律は、国土利用計画の策定に関し必要な事項について定める。
대부분의 내복약의 주의사항에는 약은 찬물이나 미지근한 물하고 마시라고 적여 있다.
ほとんどの内服薬の注意事項には、「お薬は水かぬるま湯で飲んでください」と書かれている。
토지대장은 토지의 표시와 소유권에 관한 사항으로 나누어져있다.
土地台帳は、 土地の表示と所有権に関する事項に分かれております。
조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다.
調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、様々な違反が摘発された。
공장에서 최근 실시된 사찰로 위반사항이 발견되었다.
工場で最近実施された査察で違反事項が見つかった。
초동 수사에서 가장 중요한 사항은 사건 발생 후 한시라도 빨리 현장으로 향하는 것이다.
初動捜査における最重要事項は、事件発生後一刻も早く現場に向かうことだ。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ