【사항】の例文_2
<例文>
・
그 안건은 우리 비즈니스의 미래와 관련된 중요한 현안
사항
입니다.
その案件は私たちのビジネスの将来に関わる重要な懸案事項です。
・
사고의 세부
사항
을 규명해야 합니다.
事故の詳細を究明する必要があります。
・
이 목적을 달성하기까지 예상되는 세 가지 우려
사항
이 있습니다.
この目的を達成するまでに想定される懸念事項が3つはあります。
・
첩보 활동의 세부
사항
은 극비로 알려져 있다.
諜報活動の詳細は極秘とされている。
・
안내서에 적혀있는 주의
사항
을 읽었어요.
案内書に書かれている注意事項を読みました。
・
대리모 출산 시 절차와 법적
사항
에 대해 전문가 의견을 구한다.
代理母が出産する際の手続きや法的事項について、専門家の意見を求める。
・
중요한 연락
사항
이 단체 채팅방에서 공유된다.
重要な連絡事項がグループチャットで共有される。
・
의문
사항
있으시면 연락주세요.
ご不明な点がございましたらご連絡ください。
・
설명서에 주의
사항
을 첨가한다.
説明書に注意事項を添加する。
・
의뢰에 대한 세부
사항
이 필요합니다.
依頼に対する詳細が必要です。
・
지시
사항
에 주의하다.
指示事項に注意する。
・
요청
사항
을 유념하고 진지하게 검토하겠습니다.
要請事項に留意し、真剣に検討します。
・
기고할 때의 주의
사항
을 확인했다.
寄稿する際の注意事項を確認した。
・
제안된 변경
사항
이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可決された。
・
우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부
사항
이 필요합니다.
私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。
・
나는 그 제안에 동의하지만 몇 가지 우려
사항
이 있습니다.
その提案には賛成ですが、いくつかの懸念があります。
・
이력서는 정해진
사항
을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다.
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが重要です。
・
회보에는 다음 모임의 세부
사항
이 기재되어 있다.
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。
・
팻말에는 주의
사항
이 상세하게 적혀 있었어요.
立て札には注意事項が詳細に書かれていました。
・
공원 입구에 주의
사항
이 적힌 팻말이 있었어요.
公園の入口に注意事項が書かれた立て札がありました。
・
그녀는 세부
사항
을 생략하는 경향이 있어요.
彼女は詳細を省略する傾向があります。
・
그 계획의 세부
사항
은 여전히 불명확합니다.
その計画の詳細は依然として不明確です。
・
그 회의의 회의록에는 세부
사항
이 빠져 있다.
そのゲームのバランスには公平性が欠けている。
・
그 계획의 세부
사항
이 분명치 않다.
その計画の詳細がはっきりしない。
・
그 기획의 세부
사항
은 모호하고 실현성이 불명확합니다.
その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。
・
합의
사항
을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。
・
그 프로젝트는 기밀
사항
이며 엄중하게 관리되고 있습니다.
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。
・
그 계획의 세부
사항
은 기밀로 되어 있습니다.
その計画の詳細は機密にされています。
・
그의 일은 기밀
사항
을 관리하는 것입니다.
彼の仕事は機密事項を管理することです。
・
그의 임무는 기밀
사항
처리입니다.
彼の任務は機密事項の処理です。
・
그 안은 아직 세부
사항
이 정해지지 않았어요.
その案はまだ詳細が決まっていません。
・
팀은 다른 우선
사항
에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다.
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一時的に棚上げしました。
・
새로운 프로젝트의 세부
사항
은 미완성으로 남아 있습니다.
新しいプロジェクトの詳細は未完成のままですが、...
・
요구
사항
을 제기하겠습니다.
要求事項を申し立てます。
・
우려
사항
을 제기합니다.
懸念事項を申し立てます。
・
국민의 안전이 최우선
사항
입니다.
国民の安全が最優先事項です。
・
신청 양식을 우편으로 발송하기 전에 필요
사항
을 기입해 주십시오.
申し込みフォームを郵送する前に、必要事項を記入してください。
・
관계자 사이에 요구
사항
에 관한 불일치가 생겼다.
関係者の間で要求事項に関する不一致が生じた。
・
이 응용 프로그램은 자동으로 변경
사항
을 저장합니다.
このアプリケーションは自動的に変更を保存します。
・
그 상품의 패키지에는 세세한 주의
사항
이 있습니다.
その商品のパッケージには細々しい注意書きがあります。
・
내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부
사항
이 발표됩니다.
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。
・
사용하시는 대상 제품의 세부
사항
을 확인해 주십시오.
ご使用の対象製品の詳細事項をご確認ください。
・
호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심
사항
이 되고 있다.
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。
・
출산은 어머니와 아기의 안전을 최우선
사항
으로 합니다.
出産は母親と赤ちゃんの安全を最優先事項とします。
・
정부는 재해지 재건을 최우선
사항
으로 삼고 있습니다.
政府は被災地再建を最優先事項として取り組んでいます。
・
출입구 위에는 안전에 관한 주의
사항
이 게시되어 있습니다.
出入口の上には安全に関する注意書きが掲示されています。
・
방위력 강화가 국가의 최우선
사항
으로 꼽히고 있다.
防衛力の強化が国の最優先事項とされている。
・
주의
사항
을 따르지 않아 생긴 손해나 사고에 대해서는, 주최 즉은 일체 책임을 지지 않습니다.
注意事項に従わないために生じた損害・事故については、主催者側は一切の責任を負いません。
・
회의 일정에 대해 짐작하신 대로 변경
사항
이 있습니다.
会議の日程について、お察しの通り変更があります。
・
알려진 사실로부터 미지의
사항
을 추정하다
既知の事実から未知の事柄を推定する。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ