![]() |
・ | 구운 생선에 간장을 조금 치세요. |
焼き魚に少し醤油をかけてください。 | |
・ | 메인 디쉬로 생선을 선택해서 디저트는 상큼한 것으로 했어요. |
メインディッシュに魚を選んだので、デザートもさっぱりしたものにしました。 | |
・ | 조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요. |
煮魚は簡単で美味しいので、よく作ります。 | |
・ | 생선을 조릴 때 야채도 함께 넣으면, 영양가가 좋아요. |
お魚を煮る時に野菜も一緒に入れると、栄養が取れていいです。 | |
・ | 오늘은 생선을 조리기 위해 신선한 도미를 샀어요. |
今日はお魚を煮るために新鮮な鯛を買いました。 | |
・ | 생선을 너무 오래 조리면, 살이 부서져요. |
お魚を煮る時間が長すぎると、身が崩れてしまいます。 | |
・ | 이 레시피에서는 생선 조리 방법이 자세히 설명되어 있어요. |
このレシピでは、魚を煮る方法が詳しく説明されています。 | |
・ | 생선을 조릴 때는 불 조절에 신경 써야 해요. |
お魚を煮るときは、火加減に気をつけましょう。 | |
・ | 생강을 넣고 생선을 조리면 정말 맛있어요. |
生姜を加えてお魚を煮ると、とても美味しいです。 | |
・ | 오늘은 생선을 조리려고 해요. |
今日はお魚を煮てみようと思います。 | |
・ | 이 생선은 신선해서 회 떠서 먹어요. |
この魚は新鮮だから、刺身にして食べます。 | |
・ | 회 뜨기 위해 생선을 손질해요. |
刺身にするために魚をさばきます。 | |
・ | 이 생선은 회 뜨기에 딱 좋아요. |
この魚は刺身にするのにぴったりです。 | |
・ | 오늘은 신선한 생선으로 회를 떠요. |
今日は新鮮な魚で刺身にします。 | |
・ | 구운 생선에 칼집을 넣으면 살이 부서지지 않아요. |
焼き魚に切れ目を入れると、身が崩れにくくなります。 | |
・ | 구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다. |
焼き魚を作るときも食用油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。 | |
・ | 생선 배에 칼질을 해서 내장을 꺼내다. |
魚の腹に包丁を入れ、内蔵を取り出す。 | |
・ | 생선에 양념을 재어 두고 나서 튀기면 맛있어요. |
魚に下味をつけてから揚げると美味しいです。 | |
・ | 생선에 살짝 밑간을 했어요. |
魚に軽く下味をしました。 | |
・ | 생선에 소금을 뿌려 밑간을 합니다. |
魚に塩をかけて下味を付けます。 | |
・ | 생선에 튀김옷을 입혀서 튀김을 만들어요。 |
魚に衣をつけてフライにします。 | |
・ | 잔치에 생선을 굽고 전을 부치다. |
宴会に魚を焼いてチヂミを焼く。 | |
・ | 이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요. |
この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。 | |
・ | 이 회덮밥에는 신선한 생선이 사용되었습니다. |
この海鮮丼には新鮮な魚が使われています。 | |
・ | 회덮밥을 위해 신선한 생선을 시장에서 사왔어요. |
海鮮丼のために、新鮮な魚を市場で買ってきました。 | |
・ | 신선한 생선을 사용한 회덮밥은 특히 맛있어요. |
新鮮な魚を使った海鮮丼は、特に美味しいです。 | |
・ | 갈치조림은 생선의 맛이 잘 배어 있어 맛있다. |
太刀魚の煮付けは、魚の旨味がしっかりと染み込んでいて美味しい。 | |
・ | 경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다. |
競り市で買った魚はとても新鮮だった。 | |
・ | 흰살 생선 샌드위치는 점심에 딱 좋습니다. |
白身魚のサンドイッチは、ランチにぴったりです。 | |
・ | 흰살 생선 소테는 고소하고 입맛을 돋웁니다. |
白身魚のソテーは、香ばしくて食欲をそそります。 | |
・ | 흰살 생선으로 만든 초밥은 부드럽고 맛있습니다. |
白身魚を使ったお寿司は、柔らかくて美味しいです。 | |
・ | 흰살 생선으로 만든 샐러드는 건강하고 맛있습니다. |
白身魚を使ったサラダは、ヘルシーで美味しいです。 | |
・ | 흰살 생선은 영양가가 높고 건강에도 좋은 재료입니다. |
白身魚は、栄養価が高く、健康にも良い食材です。 | |
・ | 흰살 생선 튀김은 바삭하고 맛있습니다. |
白身魚のフライは、サクサクして美味しいです。 | |
・ | 흰살 생선은 구워도 끓여도 맛있는 요리가 많아요. |
白身魚は、焼いても煮ても美味しい料理が多いです。 | |
・ | 흰살 생선은 회나 초밥으로 자주 사용됩니다. |
白身魚は、刺身や寿司としてもよく使われます。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 신선한 흰살 생선으로 만든 요리가 인기가 많아요. |
このレストランでは、新鮮な白身魚を使った料理が人気です。 | |
・ | 흰살 생선은 지방이 적고 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
白身魚は脂肪分が少なく、健康に良いとされています。 | |
・ | 흰살 생선인 조기는 매우 맜있어요. |
白身魚のイシモチはとてもおいしいんですよ。 | |
・ | 그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다. |
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。 | |
・ | 사시미 모듬 중에 특히 좋아하는 생선이 있어요. |
刺身の盛り合わせの中に、特にお気に入りの魚があります。 | |
・ | 사시미 모듬에는 제철 생선이 많이 포함되어 있어요. |
刺身の盛り合わせには、旬の魚がたくさん含まれています。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요. |
刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。 | |
・ | 사시미는 흰살 생선을 좋아해요. |
お刺身では白身魚が好きです。 | |
・ | 볼락은 맛있는 흰살 생선으로 알려져 있어요. |
メバルは美味しい白身魚として知られています。 | |
・ | 삼치는 살이 기름지고 부드럽기 때문에 생선회나 초밥에 적합합니다. |
サワラは身が脂っこくて柔らかいので、刺身や寿司に適しています。 | |
・ | 염장한 생선은 냉장고에서 오랫동안 보관할 수 있습니다. |
塩漬けした魚は、冷蔵庫で長期間保存できます。 | |
・ | 생선구이에 들기름을 뿌리면 고소함이 더해집니다. |
焼き魚にエゴマ油をかけると、香ばしさが増します。 | |
・ | 생선조림에는 진간장보다 국간장이 더 잘 어울립니다. |
煮魚には、濃口醤油よりもうすくち醤油が合います。 | |
・ | 대구탕은 생선 맛과 매운 맛이 절묘하게 어우러져 있다. |
タラ鍋は魚の旨味と辛味が絶妙に調和している。 |