・ | 선수들에게 하루 휴식을 줬다. |
選手たちに1日の休憩を与えた。 | |
・ | 운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다. |
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。 | |
・ | 그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다. |
そのアスリートは無敗のまま世界記録を更新した。 | |
・ | 운동선수들은 경기에서 사력을 다해 승리를 노린다. |
スポーツ選手たちは試合で死力を尽くして勝利を目指す。 | |
・ | 선수의 의견에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다. |
選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。 | |
・ | 선수가 페널티킥을 찼다. |
選手がペナルティーキックを蹴った。 | |
・ | 선수가 코너킥을 찼다. |
プレイヤーがコーナーキックを蹴った。 | |
・ | 스포츠 팀은 선수와 코치로 구성되어 있습니다. |
スポーツチームは、選手やコーチから構成されています。 | |
・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
・ | 선발로 출전하는 선수를 선발하는 것은 감독에게 있어 매우 힘들고 고민되는 일입니다. |
正選手を選抜するのは監督にとって非常に辛く悩む仕事です。 | |
・ | 최고의 실력을 가진 선수를 선발한다. |
最高の実力を持つ選手を選ぶ。 | |
・ | 선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
・ | 선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다. |
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
・ | 선발된 선수는 훈련 캠프에 참가할 기회를 얻었다. |
選抜された選手は、トレーニングキャンプに参加する機会を得た。 | |
・ | 선발된 선수는 특별한 훈련을 받는다. |
選抜されたプレーヤーは、特別なトレーニングを受ける。 | |
・ | 월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다. |
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。 | |
・ | 주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다. |
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。 | |
・ | 야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다. |
野球で塁に出ている攻撃側の選手を走者という。 | |
・ | 야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요. |
野球場では選手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。 | |
・ | 타자란 투수가 던지는 볼을 배트를 이용해 타격하는 선수를 말한다. |
打者とは、投手が投げるボールを、バットを用いて打撃する選手をいう。 | |
・ | 야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다. |
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。 | |
・ | 경험 있는 선수라면 그런 실수는 하지 않겠지. |
経験のある選手ならそんなミスはしないだろう。 | |
・ | 그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다. |
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。 | |
・ | 일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다. |
一流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。 | |
・ | 그는 야구 선수로서 장래가 유망합니다. |
彼は野球の選手として将来有望です。 | |
・ | 저 유망한 선수가 부상을 입고 은퇴해 버렸다니 믿을 수 없다. |
あの有望な選手が怪我をして引退してしまったなんて信じられない。 | |
・ | 그는 유망한 야구 선수입니다. |
彼は有望な野球選手です。 | |
・ | 야구 감독도 선수처럼 유니폼을 입어야 한다. |
野球監督も選手同様ユニフォームを着なければならない。 | |
・ | 코치는 선수들에게 플레이 상황을 지시했다. |
コーチは選手たちにプレーの状況を指示した。 | |
・ | 코치는 선수들에게 플레이 전술을 설명했다. |
コーチは選手たちにプレーの戦術を説明した。 | |
・ | 선수와 코치는 한 몸입니다. |
選手とコーチは一体です。 | |
・ | 선수들은 훈련 중에 필드를 뛰어다녔다. |
選手たちは練習中にフィールドを走り回った。 | |
・ | 체조 선수의 곡선은 아름답고, 강력함을 느끼게 한다. |
体操選手の曲線は美しく、力強さを感じさせる。 | |
・ | 그의 체형은 근육질이고 운동선수 같다. |
彼の体型は筋肉質で、スポーツ選手のようだ。 | |
・ | 그 선수는 오기로 가득 차 있다. |
その選手は負けん気に満ちている。 | |
・ | 그는 오기가 센 선수다. |
彼は負けん気の強い選手だ。 | |
・ | 깨끗이 패배를 인정한 선수의 모습은 정말 멋있었다. |
潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。 | |
・ | 골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다. |
ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注目されています。 | |
・ | 그 선수들은 항상 투쟁심을 가지고 플레이하고 있다. |
その選手たちは常に闘争心を持ってプレーしている。 | |
・ | 그 선수는 투쟁심이 가득한 플레이로 팀을 이끌었다. |
その選手は闘争心に満ちたプレイでチームをリードした。 | |
・ | 그 팀은 축구계의 거물 선수를 획득했다. |
そのチームはサッカー界の大物選手を獲得した。 | |
・ | 선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다. |
選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ち上がった。 | |
・ | 그는 애송이이지만 경험이 풍부한 선수입니다. |
彼は若造ながらも、経験豊富なアスリートです。 | |
・ | 부정행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다. |
不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。 | |
・ | 선수들은 연계 플레이로 상대를 괴롭히며 득점을 쌓아갔다. |
選手たちは連携プレーで相手を翻弄し、得点を重ねた。 | |
・ | 팀 내 선수 간에 대립이 있다. |
チーム内のプレーヤー同士の間に対立がある。 | |
・ | 장애를 극복한 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다. |
障害を乗り越えて、その選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。 | |
・ | 승부조작에 관여한 선수는 그 행위의 대가로 영구 추방을 받아야 한다. |
出来レースに関与した選手は、その行為の代償として永久追放を受けるべきである。 | |
・ | 승부 조작은 선수나 팀의 명예를 손상시킵니다. |
八百長は、選手やチームの名誉を傷つけます。 | |
・ | 승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다. |
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。 |