・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 | |
・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 | |
・ | 더듬거리며 설명했다. |
どもりながら説明した。 | |
・ | 순서를 설명하는 매뉴얼을 준비한다. |
手順を説明するマニュアルを準備する。 | |
・ | 순서를 설명하는 동영상을 작성한다. |
手順を説明する動画を作成する。 | |
・ | 작업의 순서를 설명하다. |
作業の手順を説明する。 | |
・ | 기종별 차이를 설명하겠습니다. |
機種ごとの違いを説明します。 | |
・ | 소대장이 전략을 설명했습니다. |
小隊長が戦略を説明しました。 | |
・ | 설계의 변경 이유를 설명한다. |
設計変更の理由を説明する。 | |
・ | 설계 의도를 설명하다. |
設計の意図を説明する。 | |
・ | 창세기는 인류의 기원을 설명하고 있습니다. |
創世記は人類の起源を説明しています。 | |
・ | 역학은 지구의 자연현상과 그 물리적인 영향을 설명한다. |
力学は地球の自然現象とその物理的な影響を説明する。 | |
・ | 역학은 물체가 어떻게 가속하는지 설명한다. |
力学は物体がどのように加速するかを説明する。 | |
・ | 역학의 원칙은 다양한 자연현상을 설명하는 데 사용된다. |
力学の原則はさまざまな自然現象の説明に用いられる。 | |
・ | 역학은 물체가 가속하는 원인을 설명한다. |
力学は物体が加速する原因を説明する。 | |
・ | 아인슈타인 박사가 제창한 일반상대성이론은 중력을 잘 설명해 주는 이론입니다. |
アインシュタイン博士が提唱した一般相対性理論は重力をうまく説明してくれる理論です。 | |
・ | 그는 속담을 설명해 주었다. |
彼はことわざを説明してくれた。 | |
・ | 무단결근 이유를 설명해야 한다. |
無断欠勤の理由を説明しなければならない。 | |
・ | 무단결석 이유를 설명해야 한다. |
無断欠席の理由を説明しなければならない。 | |
・ | 결석 이유를 설명했다. |
欠席の理由を説明した。 | |
・ | 낱낱이 설명하다. |
一つ残さず説明する。 | |
・ | 낱낱이 설명하다. |
一つ残さず説明する。 | |
・ | 이 책은 데생의 기법을 자세히 설명하고 있어요. |
この本はデッサンの技法を詳しく説明しています。 | |
・ | 그는 자기 의견을 고집스럽게 설명했다. |
彼は自分の意見を我を張って説明した。 | |
・ | 동물원 직원이 동물에 대해 설명해 주었어요. |
動物園のスタッフが動物について説明してくれました。 | |
・ | 식물원 직원이 식물에 대해 설명해 주었어요. |
植物園のスタッフが植物について説明してくれました。 | |
・ | 대여섯 마디의 말로 설명하다. |
五六の言葉で説明する。 | |
・ | 부하는 내용을 설명하면서 자료를 훌훌 넘겼다. |
部下は内容を説明しながら資料をぱらぱらとめくった。 | |
・ | 그는 정중하게 설명했다. |
彼は丁寧に説明した。 | |
・ | 구체적으로 설명해 주었다. |
具体的に説明してくれた。 | |
・ | 더 구체적으로 설명해 줘. |
もっと具体的に説明してくれ。 | |
・ | 회의에서 실제 체험담을 섞어 설명했다. |
会議で実際の体験談を交えて説明した。 | |
・ | 경찰관이 묵비권을 설명했습니다. |
警察官が黙秘権を説明しました。 | |
・ | 사정을 설명하겠습니다. |
事情を説明します。 | |
・ | 입단 후의 규칙에 대해 설명하겠습니다. |
入団後の規則について説明します。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 글을 설명했어요. |
同意語を使ってその文を説明しました。 | |
・ | 대문자와 소문자의 차이를 설명했어요. |
大文字と小文字の違いを説明しました。 | |
・ | 유람선 가이드가 지역 역사를 자세히 설명했습니다. |
遊覧船のガイドが地元の歴史を詳しく説明しました。 | |
・ | 몽타주를 사용하여 이야기의 배경을 설명했다. |
モンタージュを使って物語の背景を説明した。 | |
・ | 그녀의 해설은 매우 명확히 상황을 설명했습니다. |
彼女の解説は非常に明確に状況を説明しました。 | |
・ | 프레젠테이션에 동영상을 삽입하여 내용을 보다 알기 쉽게 설명했습니다. |
プレゼンテーションに動画を埋め込んで、内容をよりわかりやすく説明しました。 | |
・ | 그는 우리에게 다가와 자신의 계획을 설명했습니다. |
彼は私たちに近づいて、彼の計画を説明しました。 | |
・ | 심사 기준을 설명해 드릴게요. |
審査の基準を説明します。 | |
・ | 침착하게 설명해 보세요 |
おちついて説明してださい。 | |
・ | 그는 아이디어를 간결하게 설명했다. |
彼はアイデアを簡潔に説明した。 | |
・ | 손으로 서류를 지목하며 설명했다. |
手で書類を指し示しながら説明した。 | |
・ | 앞으로의 전망을 상세하게 설명해 주세요. |
今後の見通しを詳細に説明してください。 | |
・ | 떨리는 목소리로 상황을 설명했다. |
震える声で状況を説明した。 | |
・ | 승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다. |
承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。 | |
・ | 그의 강의는 시계열로 역사적인 사건을 설명하고 있습니다. |
彼の講義は時系列で歴史的な出来事を説明しています。 |