【신뢰】の例文_7
<例文>
・
재무 보고서에 포함된 정보의
신뢰
성을 확인합니다.
財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。
・
상인은
신뢰
성 있는 거래처를 선택합니다.
商人は信頼性のある取引先を選びます。
・
신뢰
관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
・
신뢰
관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
・
그의 자랑은 사람들의 존경과
신뢰
입니다.
彼の自慢は人々からの尊敬と信頼です。
・
그의 행동은 나의
신뢰
를 가차없이 배신했어요.
彼の行動は私の信頼を容赦なく裏切りました。
・
신뢰
하고 있던 기업이 소비자를 배신했습니다.
信頼していた企業が消費者を裏切りました。
・
신뢰
하고 있던 파트너가 저를 배신했어요.
信頼していたパートナーが私を裏切りました。
・
신뢰
하던 사람이 저를 배신했어요.
信頼していた人が私を裏切りました。
・
나의
신뢰
를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
・
동료가 나의
신뢰
를 배반했다.
仲間が私の信頼を裏切った。
・
그녀의 불성실한 행동은 제
신뢰
를 저버렸어요.
彼女の不誠実な行動は私の信頼を裏切りました。
・
그 기업은 직원들의
신뢰
를 저버렸어요.
その企業は社員の信頼を裏切りました。
・
동료가 팀의
신뢰
를 저버렸어요.
仲間がチームの信頼を裏切りました。
・
그녀의 행동은 제
신뢰
를 저버렸어요.
彼女の行動は私の信頼を裏切りました。
・
약속과
신뢰
를 저버리다.
約束と信頼を裏切る。
・
도중에
신뢰
를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
・
신뢰
를 얻는 것은 돈을 버는 것보다 더 어렵다.
信頼を得ることはお金を稼ぐことよりもっと難しい。
・
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터
신뢰
를 잃어 간다.
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。
・
인간관계에서 가장 중요한 것은 '
신뢰
'이다.
人間関係に最も重要なのは「信頼」だ。
・
부자인 그는
신뢰
를 가장 중요하게 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
・
신뢰
를 다시 회복할 수 있기를 간절히 기원한다.
信頼を再び回復できることを切に願う。
・
신뢰
를 깨다.
信頼を破る。
・
신뢰
를 저버리다.
信頼を裏切る。
・
신뢰
를 잃다.
信頼を失う。
・
신뢰
를 사다.
信頼を買う
・
신뢰
를 받다.
信頼を受ける。
・
신뢰
를 얻다.
信頼を得る。
・
친교를 소중히 함으로써
신뢰
관계를 쌓을 수 있습니다.
親交を大切にすることで信頼関係が築けます。
・
그 상품은 고품질이고
신뢰
성이 있다.
その商品は高品質で信頼性がある。
・
성실한 사람은
신뢰
할 수 있다.
真面目な人は、信頼できる。
・
지문은 개인 식별을 위한 가장
신뢰
성 높은 수단 중 하나다.
指紋は個人識別のための最も信頼性の高い手段の一つだ。
・
우리 관계의 근저에는
신뢰
와 성실이 있습니다.
私たちの関係の根底には、信頼と誠実があります。
・
큰애는 책임감이 강하고
신뢰
할 수 있습니다.
上の子は責任感が強く、信頼できます。
・
그의 지위는 그의 성실성과
신뢰
성에 의해 확립되었습니다.
彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。
・
그 산악인은
신뢰
할 수 있는 동반자를 선택했어요.
その登山家は信頼できる同伴者を選びました。
・
동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과
신뢰
가 중요한 역할을 한다.
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。
・
그의 의견은 오락가락하고 있어
신뢰
할 수 없다고 간주되고 있다.
彼の意見は二転三転しており、信頼できないとみなされている。
・
그 정치인의 발언은 오락가락하고
신뢰
성이 결여되어 있다.
その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。
・
그녀는
신뢰
할 수 있는 뉴스 캐스터로 그 지역에서 널리 알려져 있습니다.
彼女は、信頼できるニュースキャスターとしてその地域で広く知られています。
・
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의
신뢰
감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
・
그의 인품은 그 성실함과
신뢰
성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠実さと信頼性によって証明されています。
・
관용적인 태도는 인간관계의
신뢰
를 쌓습니다.
寛容な態度は人間関係の信頼を築きます。
・
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터
신뢰
받는 기업을 지향하고 있습니다.
健全な企業活動を通じて社会から信頼される企業を目指します。
・
공문은 정보의
신뢰
성과 정확성을 보장합니다.
公文書は情報の信頼性や正確性を保証します。
・
세제의 투명성은 시민의
신뢰
를 쌓는 데 중요합니다.
税制の透明性は市民の信頼を築く上で重要です。
・
우호적인 태도는
신뢰
를 쌓는 데 도움이 된다.
友好的な態度は信頼を築くのに役立つ。
・
그 정보는 내가
신뢰
할 수 있는 출처에서 직접 들은 것이다.
その情報は、私が信頼できる出所から直接聞いたものだ。
・
그 주장의 출처는
신뢰
할 수 있는 정보원으로부터의 보고입니다.
その主張の出所は信頼できる情報源からの報告です。
・
이 정보의 출처는
신뢰
할 수 있는 웹사이트입니다.
この情報の出所は信頼できるウェブサイトです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
7
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ