【안전하다】の例文_9
<例文>
・
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
・
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
・
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
・
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。
・
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。
・
이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다.
この薬は適切に使用すれば安全です。
・
이 지역은 치안이 좋고 안전합니다.
この地域は治安が良く、安全です。
・
안전한 환경에서 일을 하는 것은 중요합니다.
安全な環境で仕事をすることは重要です。
・
자동차를 운전할 때는 안전운전에 유의하세요.
自動車を運転する際は、安全運転を心がけてください。
・
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다.
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。
・
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
・
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
・
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
・
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
・
이 지역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
・
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
・
전 세계 사람들이 행복하고 안전한 삶을 살기를 바랍니다.
世界中の人々が幸せで安全な生活を送ることを願っています。
・
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다.
事前に対策を講じれば、避難は安全です。
・
이 제품은 안전하고 신뢰할 수 있는 제품입니다.
この製品は安全で信頼できるものです。
・
이 지역은 매우 안전합니다.
この地域はとても安全です。
・
안전한 여행을 바랍니다.
安全な旅行を願っています。
・
그의 소원은 가족의 안전입니다.
彼の願いは家族の安全です。
・
심의회는 시민 안전에 관한 제안을 검토했습니다.
審議会は市民の安全に関する提案を検討しました。
・
실험실에서는 안전 규칙에 따라 행동하세요.
実験室では安全規則に従って行動してください。
・
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
・
국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다.
国際的な連携が平和と安全に不可欠です。
・
병사들은 나라의 안전을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
兵士たちは国の安全を守るために尽力しています。
・
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요.
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。
・
자동차 라디오의 볼륨을 낮춰서 안전한 운전에 유의하고 있습니다.
車のラジオのボリュームを下げて、安全な運転を心がけています。
・
안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다.
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。
・
기내의 각 좌석에는 안전벨트가 있습니다.
機内の各席には安全ベルトがあります。
・
그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다.
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。
・
항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다.
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。
・
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
・
항공기가 기내 안전을 확보하기 위해 비상 착륙했다.
航空機が機内の安全を確保するために緊急着陸した。
・
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全対策が重要です。
・
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요?
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか?
・
놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다.
遊園地が利用客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。
・
제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다.
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。
・
제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
・
건설업 엔지니어는 안전성과 내구성을 고려하여 설계를 수행합니다.
建設業のエンジニアは、安全性と耐久性を考慮して設計を行います。
・
건설업 근로자는 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규칙을 따릅니다.
建設業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規則に従います。
・
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
・
감찰관은 시설의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 제안했다.
監察官は施設の安全性を確保するための改善点を提案した。
・
감찰관은 시설 내 안전을 확보했다.
監察官は施設内の安全を確保した。
・
안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다.
安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。
・
교통 규칙에 따라 안전하게 운전합시다.
交通規則に従って安全に運転しましょう。
・
호위함이 함대의 항로를 안전하게 확보합니다.
護衛艦は船団の航路を安全に確保します。
・
호위함은 선단을 안전하게 호위합니다.
護衛艦は船団を安全に護衛します。
・
그 항공사는 첨단 안전 기술을 채택하고 있다.
その航空会社は先端の安全技術を採用しています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ