【안전하다】の例文_9

<例文>
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。
이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다.
この薬は適切に使用すれば安全です。
이 지역은 치안이 좋고 안전합니다.
この地域は治安が良く、安全です。
안전한 환경에서 일을 하는 것은 중요합니다.
安全な環境で仕事をすることは重要です。
자동차를 운전할 때는 안전운전에 유의하세요.
自動車を運転する際は、安全運転を心がけてください。
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다.
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
十分な非常食を備えていれば安全です。
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
이 지역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
전 세계 사람들이 행복하고 안전한 삶을 살기를 바랍니다.
世界中の人々が幸せで安全な生活を送ることを願っています。
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다.
事前に対策を講じれば、避難は安全です。
이 제품은 안전하고 신뢰할 수 있는 제품입니다.
この製品は安全で信頼できるものです。
이 지역은 매우 안전합니다.
この地域はとても安全です。
안전한 여행을 바랍니다.
安全な旅行を願っています。
그의 소원은 가족의 안전입니다.
彼の願いは家族の安全です。
심의회는 시민 안전에 관한 제안을 검토했습니다.
審議会は市民の安全に関する提案を検討しました。
실험실에서는 안전 규칙에 따라 행동하세요.
実験室では安全規則に従って行動してください。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다.
国際的な連携が平和と安全に不可欠です。
병사들은 나라의 안전을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
兵士たちは国の安全を守るために尽力しています。
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요.
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。
자동차 라디오의 볼륨을 낮춰서 안전한 운전에 유의하고 있습니다.
車のラジオのボリュームを下げて、安全な運転を心がけています。
안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다.
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。
기내의 각 좌석에는 안전벨트가 있습니다.
機内の各席には安全ベルトがあります。
그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다.
その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。
항공사는 높은 안전 기준을 가지고 운항하고 있습니다.
航空会社は、高い安全基準を持って運航しています。
모든 항공사는 고객의 안전을 최우선으로 생각해야 한다.
すべての航空会社は顧客の安全を最優先に考えないといけない。
항공기가 기내 안전을 확보하기 위해 비상 착륙했다.
航空機が機内の安全を確保するために緊急着陸した。
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全対策が重要です。
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요?
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全ですか?
놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다.
遊園地が利用客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。
제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다.
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。
제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
건설업 엔지니어는 안전성과 내구성을 고려하여 설계를 수행합니다.
建設業のエンジニアは、安全性と耐久性を考慮して設計を行います。
건설업 근로자는 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규칙을 따릅니다.
建設業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規則に従います。
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
감찰관은 시설의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 제안했다.
監察官は施設の安全性を確保するための改善点を提案した。
감찰관은 시설 내 안전을 확보했다.
監察官は施設内の安全を確保した。
안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다.
安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。
교통 규칙에 따라 안전하게 운전합시다.
交通規則に従って安全に運転しましょう。
호위함이 함대의 항로를 안전하게 확보합니다.
護衛艦は船団の航路を安全に確保します。
호위함은 선단을 안전하게 호위합니다.
護衛艦は船団を安全に護衛します。
그 항공사는 첨단 안전 기술을 채택하고 있다.
その航空会社は先端の安全技術を採用しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ