【안전하다】の例文_2

<例文>
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다.
安全基準を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。
작업자의 안전을 지키기 위해 엄격한 안전 기준이 설정되어 있다.
作業員の安全を守るために厳格な安全基準が設けられている。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備室には監視カメラの映像が映し出され、常に施設の安全がチェックされている。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
입소자의 안전이 최우선으로 생각되고 있습니다.
入所者の安全が最優先されています。
이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다.
この治療法は臨床試験の結果、安全性が確認されています。
셔츠 칼라를 안전핀으로 고정했습니다.
シャツの襟元を安全ピンで留めました。
급할 때는 안전핀이 매우 유용합니다.
急いでいる時には、安全ピンがとても便利です。
안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다.
安全ピンは非常に小さいけれど、役立つ道具です。
안전핀은 매우 유용한 소도구입니다.
安全ピンは非常に役立つ小道具です。
찢어진 부분을 안전핀으로 수리했더니 이제 괜찮습니다.
破れたところを安全ピンで補修したら、もう大丈夫です。
안전핀은 긴급 상황에서 유용한 아이템입니다.
安全ピンは緊急時に便利なアイテムです。
셔츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다.
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。
여행 중에 안전핀을 사용하여 급한 상황을 넘겼습니다.
旅行中に安全ピンを使って、急場をしのぎました。
찢어진 바지를 안전핀으로 임시로 수리했습니다.
破れたズボンを安全ピンで一時的に修理しました。
코트 소매가 찢어져서 안전핀으로 고정했습니다.
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。
오븐을 사용할 때는 안전을 위해 장갑을 착용하세요.
オーブンを使う際は、安全のために手袋を着用してください。
암살 사건은 국가 안전 보장에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
暗殺事件は、国家の安全保障に大きな影響を与えることがあります。
일제 식품은 안전성이 높습니다.
日本製の食品は安全性が高いです。
계엄군은 공공 안전을 지키기 위해 활동합니다.
戒厳軍は公共の安全を守るために活動します。
계엄령 선포는 국가의 안전을 지키기 위한 중요한 결정입니다.
戒厳令宣言は国家の安全を守るための重要な決定です。
계엄령은 국가의 안전을 위한 중요한 조치입니다.
戒厳令は国家の安全のための重要な措置です。
비상계엄 선포는 국가의 안전을 최우선으로 고려한 결과입니다.
非常戒厳宣言は、国家の安全を最優先に考慮した結果です.
비상계엄 중에는 공공의 안전을 위해 특별한 조치가 필요합니다.
非常戒厳中は、公共の安全のために特別な措置が必要です。
비상계엄을 선포한 이유는 국가의 안전을 지키기 위해서입니다.
非常戒厳を宣言した理由は、国家の安全を守るためです。
운전석의 안전벨트를 매세요.
運転席のシートベルトを締めてください。
친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다.
親衛隊は国の安全のために重要な任務を遂行します。
학부모들은 학생들의 안전을 우선시합니다.
保護者は学生の安全を優先します。
무법천지에서는 안전을 보장받을 수 없어요.
無法地帯では安全が保障されません。
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時には船が安全に港に戻ることができます。
테트라포드를 사용하여 안전한 방파제를 만듭니다.
テトラポッドを使って安全な防波堤を作ります。
주지사가 안전보장 강화에 관한 정책을 발표했습니다.
州知事が安全保障の強化に関する政策を発表しました。
직원들은 이용자의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
職員たちは利用者の安全を第一に考えています。
피고용인의 안전 관리를 철저히 하고 있습니다.
被雇用者の安全管理を徹底しております。
피고용인의 안전을 제일로 생각하고 있습니다.
被雇用者の安全を第一に考えております。
교통사고가 잦으면 안전대책이 요구됩니다.
交通事故が頻繁だと安全対策が求められます。
보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다.
堰の安全点検が行われています。
국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다.
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。
안내견이 길의 안전을 확인합니다.
盲導犬が道の安全を確認します。
안내견이 제 안전을 확보합니다.
盲導犬が私の安全を確保します。
안내견이 안전을 지켜줍니다.
盲導犬が安全を守ってくれます。
지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요.
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。
공장장은 안전 관리에 매우 신경을 쓰고 있습니다.
工場長は安全管理に非常に気を配っています。
차량의 안전성이 향상되었습니다.
車両の安全性が向上しました。
안전한 식료품을 사도록 하고 있습니다.
安全な食料品を買うようにしています。
진수식에서 배의 안전을 기원했습니다.
進水式で船の安全を祈願しました。
꼬마가 안전하게 놀 수 있는 지역입니다.
ちびっ子が安全に遊べるエリアです。
거주자의 안전이 우선입니다.
居住者の安全が第一です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ